Home
Q&A
Regarding the use of pronouns: is "me" redundant?

Regarding the use of pronouns: is "me" redundant?

1
vote

I am trying to complete an exercise for Spanish class but am confused by this statement: "De lunes a viernes me levanto a las 8..." I understand the statement but don't understand the need for "me" if the conjucation of the infinitive verb levantar, to levanto, already indicates the subject of the action. I understand in similar contexts that "yo" is ued only for emphasis. What's the difference between yo and me and can they both be dropped? I am confused... would really appreciate anyone's help

1457 views
updated ABR 30, 2010
posted by justinbas
Thank you all. I understand now. I've never used this site before so it's a pleasant surprise... Reflexive verbs! I have another two questions but will pose them as separate entries. Thanks again. - justinbas, ABR 29, 2010

4 Answers

2
votes

Hello, and welcome to the forum. Levantarse is what's called a reflexive verb. Many 'morning routine' verbs are reflexive, like peinarse (to comb your hair) and ducharse (to take a shower). You do them to someone (usually yourself), so you need to use me, te, se, nos, or os to indicate to whom they are done. For a vague English equivalent, think "I bathe myself" or, in the case of levantarse, "I get myself up." Here's a link to a page that talks about reflexive verbs.

updated ABR 30, 2010
edited by MacFadden
posted by MacFadden
1
vote

Levantar means to lift, not 'to get up'. Levantarse is the verb to get up, or literally, lift up oneself.

Simply saying "Levanto" means "I lift" or "I Raise"...It would be like dropping the 'get' from 'get' up- which if you think about it, makes a lot less sense ('getting up') than the Spanish 'to-raise-oneself'. How do you 'get' an 'up'?

Anyways I could complain about English's use of auxiliary words because of lacking meaningful verbs all day but I will just leave it at that haha.

updated ABR 30, 2010
posted by puravidacanuck
"Anyways" is not a word in the English language. Sorry, pet peeve of mine. - ocbizlaw, ABR 30, 2010
0
votes

"Me levanto" is very different from "(yo) levanto". The first means I get myself up; the second means I lift something. The "yo" is optional; the "me" is not.

updated ABR 29, 2010
posted by CalvoViejo
0
votes

Already answered.

updated ABR 29, 2010
edited by indysidnarayan
posted by indysidnarayan
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.