What does the sentence below mean? It is from a text sent to me from Dominican Republic
'Yo no me es olbidado de ti es que no tenia targeta si te tengo en mimente"
3 Answers
It sure looks kind of scrambled. Without context, here's what I came up with:
Yo no me ha olvidado de ti, es que no tenía tarjeta. Sí, te tengo en mi mente.
I have not forgotten you, it's that I didn't have a card. Yes, I have you on my mind.
I think olbidado is a misspelling of a conjugation of olvidar which can mean forgotten or ungrateful.Targeta is probably another misspelling; tarjeta =card and I am not sure if mimente is another misspelling probably of momento.Not sure I want to venture much more without the real sentence or some context.
What does this mean? "Felis No Noche Mibida"