Quiero vs Queria.
0
votes
Is it ok to use both of these when asking for something.?
Is it literally like using the palabras ingles "I would like y I want"?
12145 views
updated MAR 21, 2010
posted by soytommy
2 Answers
1
vote
Did you meant quisiera? Quería is often replaced with quisiera. That means I would like and is more polite. Quiero means I want.
updated MAR 21, 2010
edited by swing
posted by swing
0
votes
Quería is imperfect tense.
Quería un coche. = I used to want a car.
And Tommy, don't leave off the tildes. Quería, not Queria.
updated MAR 21, 2010
posted by Goyo