Yo qiero a puedo cambiar el mundo yo lo haría si solomente yo podría. Es esto correctamente?
In English I would like to say: "I want to be able to change the world, I would if only I could." Is my grammar correct?
4 Answers
"I want to be able to change the world, I would if only I could."
"Quisiera ser capaz de cambiar el mundo, y lo haría si pudiera"...
Quiero poder cambiar el mundo, yo lo haría si podría. I think that this is a little better translation. "Only" is often not translated directly into Spanish.
Quisiera ser capaz de cambiar al mundo, lo haría si tan sólo pudiera.
I am getting the message that subject pronouns are usually not used unless you want to make a special emphasis