is this correct? a meat vacuum tumbler to season meats, is called vaso vasio??
I work for a meat place and we do meat seasoning in a vacuum tumbler that has a vacuum pump to take the air out of this chamber, so when I ask my employees in spanish to place the chicken breast into the vacuum tumbler to be seasoned. Does vaso vasio apply??
I would not called it, vaso de vacío because vaso is made of glass..well must of the time.
What does your vacuum tumbler looks like?
Is it more like a chamber or a drum that a glass? a drumm made off steel ? just curios. Could you (if you wanted) called it a vacuum tube ? tubo de vacío
vacuum chamber,cámara de vacío
The proper name for this machine is " Vaso vacío de carne " meat vacum tumbler.
My wife says to tell your employees ,
Pongan las pechugas de pollo en la máquina de empacado al vacío. good bye.
What do you mean spam or as you put it spamish what are you talking about? I am refering to what is writen below. Please explain.
You lost 10 rep for being flagged on the spammy post in the thread is this correct? a meat vacuum tumbler to season meats, is called vaso vasio?? (1 hr ago)
I would say, Pongan las pechugas(breast) de los pollos en el tonel de vacío.
note the word tonel applied, Nosotros íbamos todos los años allá. A mí me encantaba el carrusel, la montaña rusa y un tonel que daba vueltas en un disco. We went there every year (He is talking about a park where there were mechanical games). I loved the merry go round, the roller coaster -montaña Rusa - and a drumm that turned on a steel plate. Prensa Libre a Guatemalan newspaper, spoken by Ricardo Castillo Sinibaldi article by Julieta Sandoval