Home
Q&A
¿Pueden darme los cambios que tengo que hacer?

¿Pueden darme los cambios que tengo que hacer?

0
votes

¡Hola a todos!

Tengo que traducir un párrafo de inglés al español. Quiero saber los errores que he hecho (voy a proveer el texto original en inglés):

Central Park Central Park is one of the urban wonders of the world, a green oasis in the great concrete, high-rise landscape of New York CIty. It is so naturally part of the Manhattan environment that many people may not realize it is entirely man-made. But what every Park visitor does know is that Central Park is a haven. It is a place where visitors can alter the frenetic rhythms that make New York the most exciting city in the world.

Lo que tengo:

Central Park es uno de los milagros urbanos mundiales, un oasis de verde en la gran concreta, paisaje de torres de Nueva York. Es tan naturla parte de la ambiente de Manhattan qeu muchas personas no se den cuenta que está hecho por mano. Pero, lo que cada visitante sabe es que Central Park es un refugio. Es un lugar donde los visitantes pueden cambiar los ritmos frenéticos que le hacen a Nueva York la más emocionada ciudad del mundo.

¡Muchas gracias!

Kerri

3080 views
updated MAR 2, 2010
posted by Kerri

2 Answers

0
votes

Central Park es uno de los milagros urbanos del mundo, un oasis de verde en el gran paisaje concreto de torres de Nueva York. Es una parte de la ambiente tan natural de Manhattan que muchas personas no se dan cuenta que está hecho por mano. Pero, lo que cada visitante sabe es que Central Park es un refugio. Es un lugar donde los visitantes pueden cambiar los ritmos frenéticos que le hacen a Nueva York la más emocionada ciudad del mundo.

Maybe someone more advanced will say that this is wrong, but some of the word order felt awkward to me. I've moved a couple words around.

I don't think you can have "la gran concreta paisaje" just like I think "la gran roja pelota" sounds bad compared to "la gran pelota roja".

I also don't think you need subjunctive on "den".

updated MAR 2, 2010
edited by Luciente
posted by Luciente
Yup. "no se dan cuenta ..." sounds better. - samdie, MAR 2, 2010
"el" gran paisaje concret"o", paisaje is masculine - 0074b507, MAR 2, 2010
I don't understand the le in "le hacen". Is it les for los visitantes? - 0074b507, MAR 2, 2010
No, I think the "le" is for "Central Park", the "hacen" is the ritmos - Luciente, MAR 2, 2010
0
votes

jajaja lo unico que conosco de central park es el de la pelicula "MADAGASCARD'' sorry n ( no es ofenza)

updated MAR 2, 2010
posted by geisymtz1
por cierto te la recomiendo la 1 la 2 y la de navidad estan cool!!!! - geisymtz1, MAR 2, 2010
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.