Picture of the day: a visit at the vet's
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
.
My example:
Mira, gatito. ¡Un perro tan grande y se pone histérico!
Look, kitty. Such a big dog and he's throwing a wobbly!
.
9 Answers
¿Qué vas a hacer? ¡De ningún modo! Los necesito para hacer cachorros!
You are going to do what? No way! I need those to make puppies!
¡¡¡¡¡¡Te lo dije!!!!! Estos no saben cómo curar a un perro-araña.
I told you!!!!!!!!These guy's don't know how to cure a spider-dog here.
Pues, a mí parecer, es la cocina a dónde va. ¡Por eso tiene miedo! ¿No hay paises donde los perros estén en el menú?
Hey, it seems to me he's being pulled into the kitchen. That's why he's scared! Aren't there some countries where dogs are on the menu?
Si usted piensa que su mascota voluntario para este procedimiento, ¡estás loco! | If you think your pet will volunteer for this procedure, you are crazy! |
. | . |
Con corazones ardiente de Canadá | With glowing hearts from Canada |
El fiel, el norte, el fuerte y el libre | Fidèle, nord, fort et libre |
. | The true, north, strong and free |
Moe | Moe |
Eso da un nuevo significado al término "puerta para el perro"'
That gives new meaning to the term "doggy door".....
¡Fido es tanto miedo a los gatos...
un manullido y saltó tres metros!
Fido is so afraid of cats
one meow and he jumped three meters!
¡De ningún modo voy a hacer eso!
No way am I going to do that!
gatito dice: mama, yo odio esta la puerta nuevo. = cat says: mama, I hate this new door.
El gato: Supongo que el doctor no le haya curado. ¿Quizás debamos ir a otro doctor?
The cat: I guess the doctor did not cure him. Maybe we should go to another doctor?