In what Spanish countries do they use the verb ending "ais"?
You know how there are different "ar" verb endings like o, as, a, amos, and an? My spanish teacher told me that 'ais' was only used in some countries. What countries are those?
That vosotr@s ending is áis for regular AR verbs in the present tense, indicative mood.
I think we are confusing the use of vosotros (2nd person plural, informal) of Spain with voseo (vos) 2nd person, singular (informal) which is widespread in Latin America.
In most of Spain, the informal second person plural pronoun is vosotros, which is not used in Latin America, where the only second person plural pronoun is ustedes, which takes third person plural verb agreement. For the second person singular familiar pronoun, some dialects use tú, while others use vos (a phenomenon known as voseo), or use both tú and vos.
Ending "ais" in Argentina? Of course not!
i am wrong ill admit i thought you were talking about vos like vos podes hacer eso o vos acordas de eso pero si la otra persona esta correcta vosotros solo se usa en espana
Usually only in Spain it is used. That is the ONLY place.
the guy above me is completely wrong they use it in Spain Paraguay Uruguay and Argentina, on top of that it is quite common in about half the countries of central America and in the remaining Hispanic countries around the world it is used rarely but still used in some regional areas