Is this correct? "Tengo un regalo de San Valentín por ti."
¡Hola! Estoy contenta hoy. Pues, quiero regalar unos dulces a mi profesor de Biología (sabe la lengua de español completamente) y quiero aprender si esta frase es correcta:
Voy a decir: "Tengo un regalo de San Valentín por ti." ¿Es correcto?
¡Le doy gracias por su ayuda y tenga un buen día!
4 Answers
Creo que debe decir "Tengo un regalo del día de San Valentín para ti."
When you are saying "this is for you," you use "para" rather than "por." You can add the "día" part to clarify that it is for Valentine's Day. I'm not sure about the Valentine's Day part, but I am 100 percent sure about the para part.
best answer ever but vote me: Tengo un regalo por el dia de San Valentín por ti informal or tengo un regalo por el dia de san valentin para usted more polite now vote me jeje
I think it is: Tengo un regalo de San Valentín para ti.
the second part: le doy gracias por su ayuda y tenga un buen dia is correct.