if i want to say "we are ready to leave" which is used more correctly "dispuestos a salir " or "listos a salir"? thank you.
when leaving a restaurant i want to correctly say " we are ready to leave, please bring me the bill." i want to know which word is used more "dispuestos a salir" or "listos a salir". also, is " proyecto de ley" more appropriate than "cuenta" in this situation?
3 Answers
You would say, Nos trae la cuenta, por favor. That's all you need to say.
Harry's mum
Unless your waiter is totally incompetent, it should be perfectly clear that you are finished and ready to pay the bill and leave. Thus a simple "La cuenta, por favor." should be quite adequate.
A menos que el camarero no sea un incompetente perdido, debe ser suficente decirle "Ël cuento, por favor."
No es común, en general el mozo pregunta si todo estuvo bien, a lo que uno responde: "Sí, todo muy bien. ¿Me puede traer la cuenta por favor?" Pero para contestar tu pregunta, le puedes decir:
Estamos listos para partir
o
Estamos listos para marcharnos
o
Estamos listos para irnos
Y luego: ¿Nos trae la cuenta por favor?