Is this right? -- los Después-80 se encuentran para ser los más infelices
is that right? -- los Después-80 se encuentran para ser los más infelices
I'm a litte confused with the reflexive position in Spanish and in German. Should we say: se los ... encuentran para....? Or "se encuentran los Des........"?
I read what a fellow student writes, but not sure whether he is right:
La generación que nació después de 1980 se llama como Después-80. La mayor parte de nacieron bajo circunstancia de la Uno-Niño-Política. Disfrutaron de la condición viva excelente en su adolescente debido a la reforma económica china desde 1979. Pero hoy, su mal momento viene. Cargando por el gasto enorme para morar en zona metropolitana y para el alimento y enseñar de sus niños, los Después-80 se encuentran para ser los más infelices de la China entera.
thx
1 Answer
Hello, I can´t speak German but I will try to help you with Spanish grammar.
los después-80 does not sound Spanish at all. I think los post `80 is a whole lot better. The rest of your fellow student´s text is also very dfficult to read because it´s written in Spanish words but using a foreign grammatical structure.
As regards pronoun -se in reflexive verbs as encontrarse, reunirse and your confusion:
If you say Juan se los encuentra you mean that John meets them (los = them), so it´s not a reflexive form here because you have a direct object expressd by los. I think this is a slightly different version of Juan los encuentra and that se is expressing a contextual element. Maybe that he is not expecting to meet them. Possible translation: John runs into them.
Finally, los Después-80 se encuentran para ser los más infelices de la China entera does not make sense in Spanish. Possible interpretation: La generaciòn post 80 está llamada a ser la más infeliz de toda la China*. Or *Los post
80 están llamados a ser los más infelices de toda la China.