Picture of the day: a somersault
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes as well as the language correctness.
My example:
¿Sabes una cosa? Voy a estar sentada aquí un rato y disfrutar de la vista.
You know what? I'm gonna sit here for a while and enjoy the view.
.
14 Answers
Esta debe ser la mejor manera sacudirse la arena del pelo.
This must be the best way to shake the sand out of one's hair.
Yo cuando me voy de vacaciones, siempre pierdo el norte. w
When I go on vacation, I always lose my sense of direction.
Esta es la última vez en la que monto en bicicleta por la arena suave de playa...
This is the last time that I ride my bike through the soft beach sand...
Como nota más alegre... El terremoto en Haití hizo que fuera más fácil dar saltos mortales durante un minuto más o menos.
On the lighter side... The earthquake in Haiti did make it easier to do somersaults for about a minute or so.
¡qué viaje tan salvaje! Ahora, ¿dónde está mi tabla de surf?
What a wild ride! Now, where is my surfboard?
Romper la ley de la gravedad es muy divertido.
Breaking the law of gravity is very amusing.
After loosing her girp, Angela now realizes that barefoot waterskiing on a rough sea is not a good idea.
Después de perder su agarre, Angela ahora se da cuenta de que el esquí acuático descalzo sobre un mar agitado, no es una buena idea.
Vicky siempre había quirido ser un avestruz. Parecía un buen comienzo para poner la cabeza en la arena.
Vicky had always wanted to be an ostrich. It seemed like a good start to put her head in the sand.
Nunca montes el fondo del camión. Never ride in the back of a truck. Corregid mi español, por favor.
Dicen que esta es la mejor forma de enseñar el trasero al sol.
They say that this is the best way to 'moon' the sun.
¡Y de repente, estuvo llegó bajamar!
And, suddenly, it was low tide!
¡Anda! No es para echar las campanas al vuelo.
Whoa! It´s not like you have to jump for joy!
I am gonna feel this tomorrow!
*¡Pero voy a sentir esta mañana!
(I think this is right.Tell me if I have the translation wrong!)*
Mirando abaja a realidad y gravedad.
Looking down at reality and gravity.