"Siempre está cansada porque tiene ochenta y cinco años de edad." Does this make sense?
"Ella siempre está cansada porque tiene ochenta y cinco años de edad."
If I use the word "always," then I am implying that it's that way all the time. Would I need to say "Ella siempre es cansada porque tiene ochenta y cinco años de edad."
What do you think is better?
3 Answers
HI thai, good sentence.
Está cansada is the word, es cansada does not exist.
Sure it makes sense! After living 85 years I would be always tired too
Quentin, tiring....cansador, agotador, una lata....pero no es dice es cansada.
Tal caso: me cansa, cansa mucho.