Home
Q&A
I am working with client who orginally challed his company Gold Fingers but the changed the name to the

I am working with client who orginally challed his company Gold Fingers but the changed the name to the

1
vote

I am working with a client who first named his business GoldFingers but has now changed it to a Spanish language translation that I am try to decyfer from his email address that begins with dedosdero, which he says is Spanish for gold fingers. I am not having luck finding the translation and spelling on this website and thought I would ask for some help. I think it should be "de dos dero" or dedosdero" or "dedosd oro". Any assitance would be helpful. Thank you. Tricia

1702 views
updated ENE 11, 2010
posted by m00nkid

1 Answer

1
vote

It should be dedos de oro.

It translates to dedos (fingers) de (of) oro (gold).

updated ENE 11, 2010
posted by Rolest
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.