HomeQ&Apude realizar mi sueño de conocer con mis propios ojos esa ciudad tan fascinante y tan romántico,

pude realizar mi sueño de conocer con mis propios ojos esa ciudad tan fascinante y tan romántico,

1
vote

Is the word sequence important here in this sentence?

...pude realizar mi sueño de conocer con mis propios ojos esa ciudad tan fascinante y tan romántico, ...

can we say as following? :

...pude realizar mi sueño de conocer esa ciudad tan fascinante y tan romántico con mis propios ojos, ...

Thanks in advance.

1798 views
updated DIC 21, 2009
edited by 00494d19
posted by SlowFoxtrot
The "romántico" seems to be another spelling error in my textbook. Thank qfreed. - SlowFoxtrot, DIC 20, 2009
slow, please put the sentence directly into the title - 00494d19, DIC 21, 2009

1 Answer

4
votes

Either would be understood, but the first one sounds better. With my own eyes modifies to know so the closer that it is located in the sentence to that word, the better.

By the way, ciudad is feminine so romántica

updated DIC 21, 2009
posted by 0074b507
yes, both are idiomatic - 00494d19, DIC 21, 2009
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.