HomeQ&ABenito Pablo Juárez García empezó su vida en un pueblito en Oaxaca, México en el año 1806.

Benito Pablo Juárez García empezó su vida en un pueblito en Oaxaca, México en el año 1806.

0
votes

This is my first paragraph of my paper about how important Benito Juárez was to both Mexico and Latin America. Thanks for all feedback.

Benito Pablo Juárez García, un zapoteca, empezó su vida en un pueblito en Oaxaca, México en el año 1806. Pasó su infancia trabajando en los campos de maíz como un pastor. Sólo sabía hablar Zapoteca y no podía leer o escribir nada. Cuando tenía doce años, se mudó a la ciudad de Oaxaca para estar con su hermana y un sacerdote franciscano que se llama padre Antonio Salanueva. Fue allí que aprendió a leer, escribir, y hablar español (Fuentes 270). Padre Salanueva quería que Juárez fuera sacerdote, por esta razón Juárez estudió en un seminario por un rato. En el año 1828 lo dejó a fin de estudiar la ley y recibió su licenciatura en el año 1831. Durante los próximos diez años, practicó la ley y se convirtió en un político y un juez, y luego el gobernador de Oaxaca (Mexonline 1).

15103 views
updated NOV 15, 2009
edited by sunshinzmommie
posted by sunshinzmommie

2 Answers

2
votes

I would say:

Benito Pablo Juárez García empezó su vida en un pueblito en Oaxaca, México en el año 1806. Pasó su infancia trabajando en los campos de maíz como un pastor. Sólo sabía hablar Zapoteca y no podía leer o escribir nada. Cuando tenía doce años, se mudó a la ciudad de Oaxaca para estar con su hermana y un sacerdote franciscano conocido cómo el padre Antonio Salanueva. Fue allí que aprendió a leer, escribir y hablar español. El padre Salanueva quería que Juárez fuera sacerdote, por esta razón Juárez estudió en un seminario por un tiempo. Lo dejó con el fin de estudiar leyes y recibió su licenciatura en el año 1831. Durante los próximos diez años, ejerció cómo abogado y se convirtió en un político y un juez y luego en el gobernador de Oaxaca.

updated NOV 14, 2009
posted by Carlos-F
0
votes

Thank you for the suggestions smile Could you possibly explain the "Lo dejó con el fin de estudiar" as opposed to "Lo dejó a fin de estudiar." It is important to me that I understande subtle differences so that I can better understand the language. smile

Gracias por todo.

Abrazos smile

updated NOV 14, 2009
posted by sunshinzmommie
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS