As long as there isn't a good library at this university, it will be difficult to do research.
Part two All help is greatly appreciated!
As long as there isn't a good library at this university, it will be difficult to do research. Siempre y cuando no hay ninguna buena biblioteca en esta universidad, será difícil que haga la investigación.
I don't believe there is anyone in this class who knows how to write well. No creo que no hay ningún en esta clase que sepa cómo escribir bien.
The day she disappears, I don't know what we will do. El día que ella desaparezca, no sé qué haríamos hacer.
If you have a problem, let me know. Tenga un problema, háganmelo saber.
If we didn't have children, perhaps we would do it. No tengamos los hijos, quizá lo haríamos hacerlo.
3 Answers
Siempre y cuando no haya una buena biblioteca en esta universidad, será difícil que se haga la investigación.
No creo que hay alguien en esta clase que sepa escribir bien.
El día que ella desaparezca, no sé qué vamos a hacer.
Si ustedes tienen algún problema háganmelo saber.
Si no tuviéramos hijos, quizás lo haríamos.
Just a small error I wanted to point out (just a typo by robertico, I'm sure).
No creo que haya alguien...
Si no (two words) tuviéramos hijos...
Also, just so you don't miss it sunshinzmomm, here is a link to the question that robertico posted about the use of 'If' in your last sentence: http://www.spanishdict.com/answers/113037/i-thought-the-subjunctive-was-needed-after-the-word-if