Proofreading 7: "Dogmas estaban por todas partes que usted dobló y Sor Juana alzó la voz>"
Dogmas estaban por todas partes que usted dobló y Sor Juana alzó la voz, a pesar de estos En el final, el arzobispo de México privó su biblioteca, lápices, tinta, y los instrumentos musicales con la esperanza de acallarla. La voz de Sor Juana Inés de la Cruz está viva hoy. Vive a través de su poesía y esto demuestra que nunca fue silenciado.
Dogmas were everywhere you turned and Sor Juana raised her voice,despite these dogmas. In the end, the archbishop of Mexico deprived her of her libray, her pens, ink, and instruments with the hope of quieting her. The voice de Sor Juana...is alive today. It lives through her poems and proves that she will never be silenced.
Last one
1 Answer
"Había dogmas por todas partes [omit "que Ud. dobló]...a pesar de éstas." A fin de cuentas, el arzo...la privaba del uso de su biblioteca..." "La voz de Sor...sigue viva hoy día a través de su poesía - la prueba que nunca será callada." This is really a pleasant diversion from what I'm doing!