La madre de los chicos, cansada de sus mensajes, les dejó a su vez el siguiente.
0
votes
La madre de los chicos, cansada de sus mensajes, les dejó a su vez el siguiente.
Quiero que lo traduzcas en ingles, por favor.
2322 views
updated OCT 16, 2009
edited by 0074b507
posted by geantgene
3 Answers
0
votes
- So then "a su vez" means in turn/in its/their turn. I will note this down next to "de vez en cuando". Thanks G.
updated OCT 16, 2009
posted by jeezzle
0
votes
La madre de los chicos, cansada de sus mensajes, les dejó a su vez el siguiente
The children's mother, tired of their messages, left them, in turn, the following:
updated OCT 16, 2009
posted by 0074b507
0
votes
the mother of the children, tired of her messages...
yo no se como se dice "les dejó a su vezel siguiente"
updated OCT 15, 2009
posted by orangeberry_14