HomeQ&AEn la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; - improvements? corrections? either language

En la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; - improvements? corrections? either language

0
votes

**scene 174 ***************************************************************

En la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; se oye el suave sonido de una balada, entonces algunos anuncios de radio.

In tranquil afternoon, that still hour when folks slow down; The soft sound of a ballad is heard, then some announcements,

El tintineo de los anuncios de una compañía de llantas y una panadería o quizá es de alguna otra compañía, las palabras exactas son inciertas.

Jingle commercials of a small town tire company and bakery or maybe its some other company, the exact words are unclear.

Un perro amarillo, flaco cojea por ahi, buscando algo que comer; la choza de adobe de campesino, tan inmutable como eterno México.

A large yellowish dog limps by, looking for something to eat; a campesino adobe shack, just as unchanging as eternal Mexico.

Saliendo de un nube de polvo un camión de redilas conduciendo hacia ellos Ahora, el motor es mas ruidoso, llegando a ahogár los sonidos de la radio

Out of dusty cloud, emerges a pickup truck, driving toward them; the motor is louder eventually drowning the sounds of the radio.

1644 views
updated OCT 10, 2009
posted by Martin-Rizzi

4 Answers

1
vote

En la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; se oye el suave sonido de una balada, entonces algunos anuncios de radio.

El tintineo de los anuncios de una compañía de llantas y una panadería o quizá sea de alguna otra compañía, las palabras exactas son inciertas.

Un perro amarillento, flaco cojea por ahí, buscando algo que comer; la choza de adobe de campesino, tan inmutable como el eterno México.

Saliendo de un nube de polvo aparece un camión de redilas conduciendo hacia ellos Ahora, el motor es mas ruidoso, llegando a ahogar los sonidos de la radio

updated OCT 10, 2009
posted by 00494d19
0
votes

is that correct? at the very end - "toward them"; i think american english-speaking people say "towards them". Don't they? Does anyone know anything about this?

updated OCT 9, 2009
posted by Martin-Rizzi
0
votes

scene 174 *************************************************************

En la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; se oye el suave sonido de una balada, entonces algunos anuncios de radio.

In tranquil afternoon, that still hour when folks slow down; The soft sound of a ballad is heard, then some announcements,

El tintineo de los anuncios de una compañía de llantas y una panadería o quizá sea de alguna otra compañía, las palabras exactas son inciertas.

Jingle commercials of a small town tire company and bakery or maybe its some other company, the exact words are unclear.

Un perro amarillento, flaco cojea por ahi, buscando algo que comer; la choza de adobe de campesino, tan inmutable como el eterno México.

A large yellowish dog limps by, looking for something to eat; a campesino adobe shack, just as unchanging as eternal Mexico.

Saliendo de un nube de polvo aparece un camión de redilas viniendo hacia ellos Ahora si, el motor suena mas ruidoso, llegando a ahogár los sonidos de la radio

Out of dusty cloud, emerges a pickup truck, coming toward them; the motor is louder eventually drowning the sounds of the radio.

updated OCT 9, 2009
posted by Martin-Rizzi
0
votes

**scene 174 ***************************************************************

En la tarde en la hora tranquila, cuando las gentes reducen su velocidad; se oye el suave sonido de una balada, entonces algunos anuncios de radio.

In tranquil afternoon, that still hour when folks slow down; The soft sound of a ballad is heard, then some announcements,

El tintineo de los anuncios de una compañía de llantas y una panadería o quizá sea de alguna otra compañía, las palabras exactas son inciertas.

Jingle commercials of a small town tire company and bakery or maybe its some other company, the exact words are unclear.

Un perro amarillento, flaco cojea por ahi, buscando algo que comer; la choza de adobe de campesino, tan inmutable como el eterno México.

A large yellowish dog limps by, looking for something to eat; a campesino adobe shack, just as unchanging as eternal Mexico.

Saliendo de un nube de polvo aparece un camión de redilas viniendo hacia ellos Ahora, el motor suena mas ruidoso, llegando a ahogár los sonidos de la radio

Out of dusty cloud, emerges a pickup truck, driving toward them; the motor is louder eventually drowning the sounds of the radio.

updated OCT 9, 2009
edited by Martin-Rizzi
posted by Martin-Rizzi
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.