Hello. In his version of Pedro Infante's "Que te ha dado esa mujer", Pedro Vargas sings what sounds to me as, 'Lo que no te vido hoy, hay te lo vire manana, querido amigo...". Is this likely, and if so, what is he saying? Thanks very much. -Crandell
Thanks for your consideration. As I stated in the question, in a recording on youtube done in 1984, the aged Pedro Vargas alters Infante's "si no miraste hoy, la miraras manana..." to what to my ear sounds like, "Lo que no te vido hoy, (hay) te lo vire manana..." and I cannot tell what this means. I would appreciate any help you can offer.
This one I hear him sing: "lo que no te digo hoy,(ay!) te lo diré mañana"---"what I don't tell you today I will tell you tomorrow"
I don't hear him singing your first phrase: "si no la miraste hoy la mirarás mañana"---If you didn't look at her today, you'll look at her tomorrow".