Repite el vocabulario para un grado bien. ¡Repites y Practicas hacer perfeccion!
Hello everybody. I think that these two sentences might have questionable grammar. Can you look over them and find out things that don't make sense?
They are supposed to read: -Repeat the vocabulary for a good grade. -Repeat and practice to perfection!
Their Spanish counterparts: Repite el vocabulario para un grado bien. ¡Repites y Practicas hacer perfeccion!
Thank you.
1 Answer
Repites and Practicas are incorrect for a command.
Repite and practica para que consigues la perfeccíon.
Repite and practica hasta perfecto.
I would think for the exhortation that you would use the infinitive form of the verb or in this case since there are nouns for this context:
¡Repetition and Practice achieves Perfection!
¡La Repetición y La Práctica logran la Perfección!
also I don't believe grado means grade in this context. Notas means "scores".
buenas notas=good grades
...para ??? un grado bien
...para ganar un grado bien (in order to win...)
if not then,
por un grado bien. (in exchange for...)