Home
Q&A
Yo voy a haber una entrevista para un puesto de trabajo. ¿Podrían ayudarme con la gramática, por favor ?

Yo voy a haber una entrevista para un puesto de trabajo. ¿Podrían ayudarme con la gramática, por favor ?

0
votes

Aquí tengo la segunda parte de las posibles preguntas y mis respuestas.

¿Hableme de usted?

Siempre tengo un interés para el desarrollo personal. Porque cada vez que he obtenido el exitó. me lo da un bien sentimiento personal y lo se suma a mi autoestima. Hace dos años comencé estudiar Español en Instituto Cervantes. Ya, he tenido terminar 4 niveles pero ahora no he matriculado porque yo no había previsto gastos de matricula y mi horario de trabajo es bastante estrecho. He dirigido de equilibrar mi tiempo para trabajo y para estudias por 2 anos. Trabajar mientras estudiar es muy dificil, pero he dirigido obtenar el mejor agente de mi equipo por 3 meces. Tambien, he tenido altas notas en mi escuela. Ahora, estoy interesado enriquecer mi conocimiento en este lengua y algun día, me gustaría hacerme jefe en este empresa, quizas empezaré como líder de equipo despues de unos meses, solicitar por un puesto mas alto. Todavia, estoy empleado en CVG y yoy voy a queadarme si yo no emplearme por el puesto.

3830 views
updated FEB 8, 2010
edited by 00494d19
posted by kimosabe
hi geronimo, this belongs into the proofreading section. Please read the rules. - 00494d19, AGO 26, 2009

4 Answers

0
votes

Help with your grammar? Sure: do not say "Yo" at the beginning of your title. It sounds very weird. Also, it is "Voy a tener", not "haber".

All the [ ] are supressed words, like those commas that are necessary in English, but shouldn't be used in Spanish, or those horrible "yo"s:

¿Hábleme de usted?

Siempre estoy interesado en el desarrollo personal**, porque **cada logro que consigo me [ ] hace sentirme bien y aumenta mi autoestima. Hace dos años comencé a estudiar español en Instituto Cervantes. Ya [ ] he terminado 4 niveles, pero ahora no me he matriculado porque [ ] no había previsto los gastos de matcula, y mi horario de trabajo es bastante apretado. He decidido equilibrar mi tiempo para trabajar y estudiar por 2 años. Trabajar mientras estudio es muy dicil, pero he decidido llegar a ser el mejor agente de mi equipo por 3 meses. Además, he tenido notas altas en mi escuela. Ahora [ ] estoy interesado en enriquecer mi conocimiento en esta lengua y algún día [ ] me gustaría hacerme jefe en esta empresa. Quizás empezaré como líder de equipo**, y** después de unos meses, solicita [ ] un puesto mas alto. Todavia [ ] estoy empleado en CVG y yoy voy a quedarme si [ ] no ????? el puesto.

"Dos anos" means "two anuses".

updated FEB 8, 2010
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
Omg, so many times no spanish keyboard at hand, so many embarrassing anuses are told to people ) - vanyatka, FEB 8, 2010
0
votes

Yes, spanish, please check the conjugation first before you make a comment like this. Thanks.

updated AGO 26, 2009
posted by 00494d19
0
votes

Hace dos años comencé estudiar Español en Instituto Cervantes.... You should change the comencé to comencí.

Comencí??? That's plain wrong!

updated AGO 26, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

Well, here are some spelling tips...not exactly grammar, but if you're doing an interview and pronounce words incorrectly, they might not be as impressed.

Hace dos años comencé estudiar Español en Instituto Cervantes.... You should change the comencé to comencí.

Todavia, estoy empleado en CVG y yoy voy a queadarme si yo no emplearme por el puesto. The queadarme should be quedarme.

Hope it helps!

updated AGO 26, 2009
posted by spanishmenarehot
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.