Por que nadie quiere ayuade otros con espanol.asi que antes cuando este sitio fue pepquino.
Busco con alguien para aprendar con,me gusteria cambiar ingleas por espanol. se muchas personas gustan ingleas y yo gusto espanol.Podrian algun dar me ayuade,por favor.
3 Answers
Busco con alguien para aprendar con,me gusteria cambiar ingleas por espanol. se muchas personas gustan ingleas y yo gusto espanol.Podrian algun dar me ayuade,por favor.
Busco a alguien por aprender conmigo, me gustaría intercambiar el inglés por el español. Podría alguien darme ayuda (ayudarme), por favor.
por=because of (reason) para =in order to
Always confusing to non-natives since they seem very similar in context. Is it por aprender or para aprender?
Now I'm going to have to look it up for the 157th time.
Darn, I forgot the title.
Por que nadie quiere ayuade otros con espanol.asi que antes cuando este sitio fue pepquino.
¿Por qué no quiere nadie ayudar a otros con el español como antes, cuando este sitio fue pequeño?
Always confusing to non-natives since they seem very similar in context. Is it por aprender or para aprender?
If you want to say "I am looking for someone because he/she learns with me", "por" is fine, but I doubt you want to say this. If you want to say "I am looking for someone so that he/she learns with me", then "para" is the right choice. Nevertheless, I'd say:
Busco con alguien que quiera aprender conmigo. Me gustaría hacer un intercambio inglés - español. Sé que a muchos les gusta el inglés y a mí me gusta el español. ¿Podrían ayudarme, por favor?
¿Por qué no quiere nadie ayudar a otros con el español como antes, cuando este sitio era pequeño?
If you use "fue", that means a finished action, so the site was no longer small when people was helping others.
How did anybody help others with Spanish before, when this website was small.