Spanish Word of the Day

Boost your vocabulary!
Sign up to get the SpanishDict Word of the Day in your inbox!
Jul
17

chiro

broke
Examples
  1. ¡Qué bestia! Ese man anda chiro, pero está invitando a medio mundo a cenar.
    That's nuts! That guy is broke, but he's inviting everyone and their mom out to dinner.
  2. ¿Me pagas el boleto? Es que ya gasté toda mi plata de la semana y estoy chiro.
    Would you pay for my ticket? It's just that I already spent all my money for the week and I'm broke.
Jul
16

el canguil

popcorn
Examples
  1. ¿Vamos a preparar canguil? - ¡Chuta! Se me olvidó comprarlo.
    Are we going to make popcorn? - Shoot! I forgot to buy some.
  2. No disfruto ir al cine si no me compro mi canguil.
    I don't enjoy going to the movies if I can't buy popcorn.
Jul
15

el ñaño

brother
Examples
  1. Mi ñaño se llama Miguel y vive en Guayaquil.
    My brother's name is Miguel, and he lives in Guayaquil.
  2. ¡Ustedes dos se parecen mucho! ¿Son ñaños?
    You two look so much alike! Are you brothers?
Jul
14

¡Arrarray!

Ouch!
Examples
  1. ¡Arrarray! Acabo de quemarme en la estufa.
    Ouch! I just burned myself on the stove.
  2. ¿No te pusiste bloqueador? ¡Arrarray! Te estás quemando horrible.
    You didn't put on sunblock? Ouch! You're burning really badly.
Jul
13

¡Achachay!

Brrr!
Examples
  1. ¡Achachay! Prende la calefacción, que hace frío aquí.
    Brrr! Turn on the heater; it's cold in here!
  2. Sí que hace frío en Quito hoy. ¡Achachay!
    It sure is cold in Quito today. Brrr!
Jul
12

embolatarse

to get lost
Examples
  1. ¿Por qué llegas tan tarde? - Me embolaté en el centro.
    Why are you so late? - I got lost downtown.
  2. ¿Se te embolató el pasaporte? ¡Qué vaina!
    Your passport got lost? How annoying!
Jul
11

sumercé

you
Examples
  1. Vámonos ya. - Como sumercé quiera.
    Let's get going already. - As you wish.
  2. ¿Sumercé quiere algo más?
    Would you like anything else?
Jul
10

dar papaya

to tempt fate
Examples
  1. Me robaron el celular ayer. - Eso te pasa por dar papaya y andar en la fiesta hasta la madrugada.
    My cellphone got stolen yesterday. - That's what you get for tempting fate and staying out until the wee hours.
  2. ¿Dejaste abierta la puerta de tu casa toda la noche? - Parce, está dando papaya.
    You left your front door open all night? - Man, you're tempting fate.
Jul
9

¡Qué vaina!

How annoying!
Examples
  1. No pude ver el partido de Colombia porque se me fue la luz. - ¡Qué vaina!
    I couldn't watch the Colombia game because the lights went out. - How annoying!
  2. ¡Se acaba de pasar el colectivo! - ¡Qué vaina! Vamos a llegar tarde.
    The bus just went by! - How annoying! We're going to be late.
Jul
8

la vaina

thing
Examples
  1. ¿Me pasas esa vaina que está sobre la mesa roja?
    Could you pass me that thing on the red table?
  2. Mi tío siempre se trae un montón de vainas cuando se va de vacaciones.
    My uncle always brings a ton of things with him when he goes on vacation.