worth
noun
1. (value of thing) 
a. el valor (M) 
Her net worth is more than a million dollars.Su valor neto es de más de un millón de dólares.
Go to the supermarket and buy ten dollars worth of beef.Ve al supermercado y compra diez dólares de carne de res.
He earned two weeks worth of vacation.Ganó dos semanas de vacaciones.
2. (value of a person) 
a. la valía (F) 
You really have to start proving your worth to the company.Tienes que empezar a mostrar tu valía a la empresa.
adjective
3. (equivalent in value to) 
a. valer 
Are you sure this jacket is worth the money you paid for it?¿Estás segura de que esta chaqueta vale lo que pagaste por ella?
4. (worthy of) 
a. valer la pena 
It's worth seeing the movie just to watch the actor's performance.Vale la pena ver la película simplemente para ver la actuación del actor.
b. merecer la pena 
Fighting with your parents isn't worth it.Pelearte con tus padres no merece la pena.
worth
Noun
1. (general) 
a. el valor (M) 
give me $30 worth of gasolinepóngame 30 dólares de gasolina or
to get one's money's worthsacar partido al or del dinero
preposition
2. (having a value of) 
to be worth a lot of moneyvaler mucho dinero
how much is it worth?¿qué valor tiene?
that's my opinion, for what it's worthesa es mi opinión, si sirve de algo
he's worth at least 50 milliontiene por los menos 50 millones
he was pulling for all he was worthtiraba con todas sus fuerzas
3. (meriting) 
the museum is worth a visitmerece la pena visitar el museo
this book is not worth buyingno merece la pena comprar este libro
it is/isn't worth itmerece/no merece la pena
it's worth thinking aboutes algo a tener en cuenta
worth [wɜːθ]
adjective
1 (equal in value to)
to be worth sth valer algo; it's worth five pounds vale cinco libras; it's worth a lot of money vale mucho dinero; what or how much is it worth? ¿cuánto vale?; it's not worth much no vale mucho; it's worth a great deal to me (sentimentally) para tiene gran valor sentimental
what is his friendship worth to you?
he was worth a million when he died murió millonario; murió dejando una fortuna de un millón; what's the old man worth? ¿cuánto dinero tiene el viejo?; "don't tell anybody" "what's it worth to you?" —no se lo digas a nadie —¿cuánto me das si no digo nada?
to run for all one is worth correr como si le llevara a uno el diablo
he ran for all he was worth
to sing for all one is worth cantar con toda el alma
it must be worth a fortune debe valer una fortuna
it's more than my job's worth to tell you me costaría mi empleo decirte eso
it's more than my [life] is worth to do that
it's not worth the paper it's written on vale menos que el papel en que está escrito
she's worth ten of him ella vale diez veces más que él
I tell you this for what it's worth te digo esto por si te interesa
2 (deserving of)
it's worth reading vale or merece la pena leerlo
is the book worth [buying]?
it's worth the effort vale or merece la pena molestarse en hacerlo
it's worth having vale or merece la pena tenerlo
it's (not) worth it (no) vale or merece la pena
"will you go?" - "is it worth it?" it's not worth it that's worth [knowing]
life isn't worth living la vida no tiene sentido para
she makes my life worth living
the cathedral is worth a look la catedral merece la pena; merece la pena ver la catedral
it's worth mentioning that ... merece la pena mencionar que ...; es digno de mención el hecho de que ...
it's worth supporting es digno de apoyo
it's worth thinking about vale or merece la pena pensarlo
it's not worth the trouble no vale or merece la pena
the museum is worth a [visit]
the meal was worth the wait la comida estaba tan rica que mereció la pena esperar; la comida mereció or compensó la espera
it's well worth doing bien vale or merece la pena hacerlo
it was [well] worth the trouble Swiss chocolate is dearer but it's worth every penny the holiday was worth every penny
noun
[of thing] valor (m); [of person] valía (f)
it is difficult to estimate its worth
ten pounds' worth of books libros por valor de diez libras; diez libras de libros
I know his worth
he had no chance to show his true worth no tuvo oportunidad de mostrar su valía
its worth in gold
Search history
Did this page answer your question?