Work in Spanish | English to Spanish Translation
works is the plural form of work.
work
intransitive verb
1. (to be employed)
a. trabajar
I work from 9 am to 5 pm.Trabajo de 9 am a 5 pm.
2. (to operate)
a. funcionar
The washing machine doesn't work.La lavadora no funciona.
3. (to have effect)
a. funcionar
This ointment works quickly to relieve irritated skin.Esta pomada funciona rápidamente para aliviar las pieles irritadas.
transitive verb
4. (to manage)
a. manejar
I am often employed to work a crane.Me contratan a menudo para manejar la grúa.
b. operar
You shouldn't work heavy machinery after taking those pills. No debes operar maquinaria pesada después de tomar esas pastillas.
5. (to make work)
a. hacer trabajar
They starved us and worked us non-stop.Nos mataban de hambre y nos hacían trabajar sin descanso.
6. (to achieve)
a. hacer
The ointment works wonders on rashes.La pomada hace maravillas en los sarpullidos.
noun
7. (activity)
a. el trabajo (M)
I hope my work contributes to the fight against pollution.Espero que mi trabajo contribuya a la lucha contra la contaminación.
8. (employment)
a. el trabajo (M)
My work is all-consuming.Mi trabajo consume todo mi tiempo.
9. (product)
a. la obra (F)
That is the work of an intelligent person.Esa es la obra de una persona inteligente.
10. (art, literature)
a. la obra (F)
This is a work of fiction.Es una obra de ficción.
work
[wɜːk]
noun
1. trabajo (m) (labor)
  • to be at work (on something) estar trabajando (en algo)
  • to get to work ponerse a trabajar
  • work in progress trabajos en curso (sign)
  • the work ethic la ética del trabajo
  • work station (informática) estación (f) de trabajo
2. trabajo (m) empleo (m) (employment)
  • to look for work buscar empleo or trabajo
  • to be out of work no tener trabajo , estar parado(a) (español de España)
  • work experience experiencia (f) laboral (previous employment)
  • work permit permiso (m) de trabajo
  • work week semana (f) laboral (Estados Unidos)
3. trabajo (m) (tasks)
  • to have work to do tener trabajo (que hacer)
  • it will take a lot of work costará mucho trabajo
  • to put a lot of work into something poner mucho esfuerzo en algo
  • let's get down to work! ¡manos a la obra!
  • to have one's work cut out tenerlo bastante difícil
  • to make quick or short work of something despachar algo en seguida
  • it's all in a day's work es el pan nuestro de cada día
  • good or nice work! ¡buen trabajo!
4. obra (f) (product, achievement)
  • a work of art una obra de arte
  • is this all your own work? ¿lo has hecho todo tú mismo?
5. (industria)
  • works council comité (m) de empresa
  • works outing excursión (f) anual (de los trabajadores de una empresa)
también:
  • works obras (f pl) (construction)
también:
  • works mecanismo (m) (mechanism)
6. (familiar)
  • the works todo (everything)
  • to give somebody the works dar una paliza a alguien; (beating) tratar a alguien a cuerpo de rey (luxury treatment)
transitive verb
también:
  • to work somebody hard hacer trabajar mucho a alguien
  • to work oneself to death matarse a trabajar
  • to work one's passage pagarse el pasaje trabajando en el barco
7. manejar, hacer funcionar (operate) (machine)
8. hacer, obrar (bring about) (miracle, cure)
  • to work a change on something/somebody operar un cambio en algo/alguien
  • I'll work it or things so that they pay in advance lo arreglaré de forma que paguen por adelantado
9. (move)
  • to work one's hands free lograr soltarse las manos
  • to work one's way through a book ir avanzando en la lectura de un libro
10. explotar (exploit) (mine, quarry) ; labrar (land)
intransitive verb
11. trabajar (person)
  • to work for somebody trabajar para alguien
  • her age works against her/in her favor la edad juega en su contra/en su favor
  • to work to rule (industria) hacer huelga de celo
12. funcionar (function) (machine, system)
13. hacer efecto (have effect) (medicine) ; funcionar (plan, method)
work [wɜːk]
noun
1 (activity) trabajo (m)
I've got some more work for you There's still a lot of work to be done on it
(effort) esfuerzo (m)
work in progress trabajo en proceso
to be at work on sth estar trabajando sobre algo
He was at work on another picture when I last saw him
there are forces at work hay fuerzas en movimiento
There are subversive forces at work here
work has begun on the new dam se han comenzado las obras del nuevo embalse
work has begun on the new project ha comenzado el trabajo en el nuevo proyecto
work has already begun on the next edition
it's all in a day's work es pan de cada día
He's never done a day's work in his life!
to do one's work hacer su trabajo
I just do my work and go home
he did some good work at head office hizo un buen trabajo en la oficina central; the medicine had done its work la medicina había surtido efecto
to get some work done hacer algo (de trabajo)
I'm trying to get some work done
to get on with one's work seguir trabajando
good work! (well done) ¡buen trabajo!
it's hard work es mucho trabajo; cuesta (trabajo)
he's hard work es una persona difícil
For all his apparent suavity, Todd is hard work; bit by bit, though, he begins to tell me about himself
a piece of work un trabajo
she's put a lot of work into it le ha puesto grandes esfuerzos
to make quick work of sth/sb despachar algo/a algn con rapidez
to set to work ponerse a trabajar
to set sb to work poner a algn a trabajar
to make short work of sth/sb despachar algo/a algn con rapidez
to start work ponerse a trabajar
to have one's work cut out
I have my work cut out as it is ya tengo trabajo hasta por encima de las cejas; I had my work cut out to stop it me costó detenerlo; you'll have your work cut out trying to stop him te costará muchísimo trabajo impedirle
2 (employment, place of employment) trabajo (m)
"work wanted" (US) "demandas de empleo"
to be at work estar trabajando
accidents at work accidentes (m) laborales
to go to work ir a trabajar
Every morning before going to work he would ...
to go out to work (have a job) tener un trabajo
Does your wife go out to work?
to be in work tener trabajo
...benefits for those in work Is he in regular work?
she's looking for work está buscando trabajo
it's nice work if you can get it es muy agradable para los que tienen esa suerte
I'm off work for a week tengo una semana de permiso
a day off work un día libre
Mr Hardy tells me that he has not had a day off work for illness in the last 20 years She was unable to attend as she couldn't get the day off work
to take time off work tomarse tiempo libre
They wanted to compensate players who took time off work to train and play
to be out of work estar desempleado or parado or en paro
...an increase in the numbers out of work
to put sb out of work dejar a algn sin trabajo
on her way to work camino del trabajo
On her way to work she stopped off at the baker's where is his (place of) work?
3 (product, deed) obra (f); (efforts) trabajo
the works of God las obras de Dios; this is the work of a professional/madman esto es trabajo de un profesional/loco; what do you think of his work? ¿qué te parece su trabajo?
his work is very good The head has been completely and neatly severed from the body. This is clearly the work of a professional
the dictator and all his works el dictador y todo lo suyo
Lubbock signed off as radio critic of the Observer with a bitter denunciation of Radio 3 controller Nicholas Kenyon and all his works
good works obras (f) de caridad
his life's work el trabajo al que ha dedicado su vida
The election of an ANC majority was the culmination of his life's work ... Turner, whose visionary paintings he made it his life's work to explain
4 (Art) (Literat) etc obra (f)
... Camus' last work ... a work on Joyce This work was commissioned by ... He manages to sell most of his work
the works of Dickens las obras de Dickens
a work of art una obra de arte
a literary work una obra literaria
a work of reference un libro de consulta
5 works [of machine, clock etc] mecanismo (m)
to bung or gum up the works fastidiarlo todo
to be in the works In New England two big bank alliances are in the works The meeting has been in the works for some time and is another sign of improving relations between the two countries
6 works (Mil) obras (f); fortificaciones (f)
road works obras; Ministry of Works Ministerio (m) de Obras Públicas
intransitive verb
1 (gen) trabajar; (be in a job) tener trabajo
Are you working these days? He hasn't worked since his accident
to work to achieve sth dirigir todos sus esfuerzos a lograr algo
he is working at his German está dándole al alemán
to work hard trabajar mucho or duro
she works in a bakery trabaja en una panadería
he works in education/publishing trabaja en la enseñanza/el campo editorial; he prefers to work in wood/oils prefiere trabajar la madera/con óleos
to work to rule (Ind) estar en huelga de celo
to work towards sth trabajar or realizar esfuerzos para conseguir algo
We are working towards equality We are working towards a solution/an agreement
to work like a slave or Trojan {etc} trabajar como un demonio
2 (function) [+machine, car] funcionar
The lift isn't working
the heating isn't working la calefacción no funciona; it won't work no funciona
not working no funciona
my brain doesn't seem to be working today mi cerebro no funciona hoy como es debido
it may work against us podría sernos desfavorable
It was a clever manoeuvre but worked against him in the courts, which saw it only as ploy to ... Mr Jiang said that to revoke China's trade status would work against the interests of both Washington and Peking In some ways the expectation of a massive Christian Democratic win might work against Dr Kohl. Some people might not bother to vote
this can work both ways esto puede ser un arma de doble filo
this may work in our favour puede que esto nos venga bien
Liverpool are bound to be confident, and that might just work in our favour
to get sth working hacer funcionar algo
it works off the mains funciona con la electricidad de la red
my plan worked perfectly mi plan funcionó a la perfección
3 (be effective) [+plan] salir; marchar; [+drug, medicine, spell] surtir efecto; ser eficaz; [+yeast] fermentar
how long does it take to work? ¿cuánto tiempo hace falta para que empiece a surtir efecto?; the scheme won't work el proyecto no es práctico; esto no será factible; it won't work, I tell you! ¡te digo que no se puede (hacer)!
4 [+mouth, face, jaws] moverse; torcerse
5 (move gradually)
she worked methodically down the list repasó metódicamente la lista
She worked methodically down the list until she came to the name she was looking for
to work loose desprenderse
to work round to a question preparar el terreno para preguntar algo
eventually he worked round to the price por fin llegó a mencionar el precio; what are you working round to? ¿adónde va a parar todo esto?; ¿qué propósito tiene todo esto?
transitive verb
1 (make work) hacer trabajar
he works his staff too hard hace trabajar demasiado al personal; to work o.s. to death matarse trabajando
to work one's arse (US) ass off I took early retirement at 36 after working my ass off for 20 years Not only would I support him, I'd work my ass off for him
2 (operate)
I don't know how to work the video
can you work it? ¿sabes manejarlo?; it is worked by electricity funciona con electricidad
3 (achieve) [+change] producir; motivar; [+cure] hacer; efectuar; [+miracle] hacer
he has managed to work his promotion ha conseguido asegurarse el ascenso; they worked it so that she could come lo arreglaron para que viniera
4 (Cos) coser; (Knitting) [+row] hacer
worked with blue thread bordado de hilo azul
5 (shape) [+dough, clay] trabajar
Remove the dough and work it in your hands like Plasticine till it is pliable
[+stone, marble] tallar; grabar
worked flint piedra (f) tallada; work the butter and sugar together amasar el azúcar y la mantequilla juntos
6 (exploit) [+mine] explotar; [+land] cultivar
this land has not been worked for many years estas tierras hace mucho tiempo que no se cultivan; he works the eastern part of the province trabaja en la parte este de la provincia
7 (manoeuvre)
he gradually worked the rope through the hole poco a poco fue metiendo la cuerda por el agujero
She worked the hook carefully out of the cloth
to work one's hands free lograr soltar las manos; he worked the lever up and down movió la palanca hacia arriba y hacia abajo
to work o.s. into a rage ponerse furioso; enfurecerse
he worked the crowd (up) into a frenzy exaltó los ánimos de la multitud
the screw had worked itself loose el tornillo se había soltado solo
The half-inch bolt holding the alternator in place had worked itself loose and needed tightening
to work one's way along ir avanzando poco a poco
to work one's way up a cliff escalar poco a poco or a duras penas un precipicio; to work one's way up to the top of a company llegar a la dirección de una compañía por sus propios esfuerzos; he worked his way up in the firm ascendió en la compañía mediante sus propios esfuerzos
8 (finance)
to work one's passage on a ship costearse un viaje trabajando
to work one's way through college costearse los estudios universitarios trabajando
modifier
work camp (n) campamento (m) laboral
work ethic (n) ética (f) del trabajo
work experience (n) experiencia (f) laboral
work file (n) fichero (m) de trabajo
work force (n) (labourers) mano (f) de obra; (personnel) plantilla (f)
work permit (n) permiso (m) de trabajo
work study (n) práctica (f) estudiantil
work surface (n)
work therapy (n) laborterapia (f); terapia (f) laboral
work week (n) (US) semana (f) laboral
...a work week of 38 hours
Verb Conjugations for trabajar
Gerund: trabajando
Participle: trabajado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yotrabajotrabajétrabajabatrabajaríatrabajaré
trabajastrabajastetrabajabastrabajaríastrabajarás
él/ella/Ud.trabajatrabajótrabajabatrabajaríatrabajará
nosotrostrabajamostrabajamostrabajábamostrabajaríamostrabajaremos
vosotrostrabajáistrabajasteistrabajabaistrabajaríaistrabajaréis
ellos/ellas/Uds.trabajantrabajarontrabajabantrabajaríantrabajarán
View complete conjugation for trabajar
Search history
Did this page answer your question?