word [wɜːd]
noun
1 (gen) palabra; (f) (remark) palabra; (f) voz; (f) vocablo; (m)
I remember every word he said recuerdo todas y cada una de sus palabras; that's not the word I would have chosen yo no me hubiera expresado así; the words (lyrics) la letra
I won't hear a word against himagainst no permito que se le critique
a big wordbig (informal) una palabra difícil
in word and deeddeed de palabra y hecho
words fail mefail no me lo puedo creer
words failed me me quedé sin habla
a man of few wordsfew un hombre nada locuaz
I can't find (the) words to tell you ...find no encuentro palabras para decirte ...
fine wordsfine palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)
word for wordfor palabra por palabra
too stupid for words de lo más estúpido
what's the word for "shop" in Spanish? ¿cómo se dice "shop" en español?; the Spanish have a word for it en español existe una palabra para eso; there is no other word for it no se puede llamar de otro modo
silly isn't the word for it ¡llamarle estúpido es poco!
I can't get a word out of himget no logro sacarle una palabra
in a wordin en pocas palabras; en una palabra
in other words en otros términos; es decir; esto es; in the words of Calderón con palabras de Calderón; como dice Calderón; in his own words con sus propias palabras
she didn't say so in so many words no lo dijo exactamente así; no lo dijo así concretamente
to have the last word in an argumentlast decir la última palabra en una discusión
to measure one's wordsmeasure medir las palabras
by word of mouthmouth verbalmente; de palabra
a word of adviceof un consejo
a word of thanks unas palabras de agradecimiento
a word of warning una advertencia
I can't put my feelings into wordsput no tengo palabras para expresar lo que siento
to put in a (good) word for sb avalar a algn; interceder por algn
don't say a word about itsay no digas nada de eso
he never said a word no dijo una sola palabra; he didn't say a word about it to me ni me lo mencionó; nobody had a good word to say about him nadie quería defenderle; nadie habló en su favor; I now call on Mr Allison to say a few words ahora le cedo la palabra al Sr. Allison; ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra
to weigh one's wordsweigh medir las palabras
with these words, he sat downwith y tras pronunciar estas palabras se sentó
without a wordwithout sin decir palabra ni pío;or
from the word go desde el principio mismo
it's the last word in luxury es el último grito en lo que a lujo se refiere
you're putting words into my mouth te refieres a cosas que yo no he dicho
you took the words right out of my mouth me quitaste la palabra de la boca
the word on the street is that ... los que saben del tema dicen que ...
many a true word is spoken in jest las bromas a veces pueden ser veras
a word to the wise (is sufficient) al buen entendedor pocas palabras le bastan
2 (talk)
to have a word with sb hablar (dos palabras) con algn; tener unas palabras con algn; I'll have a word with him about it lo hablaré con él; se lo mencionaré; could I have a (short) word with you? ¿puedo hablar un momento contigo?; I had a few words with him yesterday tuve unas palabras con él ayer; to have a word in sb's ear (Britain) decir algo a algn en confianza
3 (angry words)
to have words with sbhave reñir pelear(se) con algn;or especially (LAm)
the referee had words with him el árbitro le dijo cuatro palabras
words passed between thempassed cambiaron algunas palabras injuriosas
4 (no pl) (message) recado; (m) (news) noticia; (f) aviso; (m)
to bring word of sth to sbbring informar a algn de algo
word came that ...came llegó noticia de que ...; se supo que ...
if word gets out that ...gets out si sale a la luz que ...; si llega a saberse que ...
the word is going round that ...going round se dice que ...; corre la voz de que ...
word has it that ...hasthe word is that ...is se dice que ...
to leave word (with/for sb) that ...leave dejar recado (con/para algn) de que ...; dejar dicho (con/para algn) que ...
there's still no word from Johnno todavía no sabemos nada de John
pass the word that it's time to gopass diles que es hora de marcharnos
to send wordsend mandar recado
to send sb word of sth avisar a algn de algo
to spread the wordspread propagar la noticia
5 (no pl) (promise, assurance) palabra (de honor); (f)
it's his word against mineagainst es su palabra contra la mía
to take sb at his wordat aceptar lo que algn dice
to break one's wordbreak faltar a no cumplir la palabra;or
to give sb one's word (that ...)give dar la palabra a algn (de que ...)
to go back on one's wordgo back faltar a la palabra
you have my wordhave tienes mi palabra
we only have we've only got her word for itor todo lo que sabemos es lo que ella dice
to hold keep sb to his wordholdorkeep hacer que algn cumpla su palabra
word of honourhonour palabra; (f) palabra de honor; (f)
to keep one's wordkeep cumplir (lo prometido)
(upon) my word!my ¡caramba!
he's a man of his wordof es hombre de palabra
I take your word for ittake te creo; ¡basta con que me lo digas!; (informal)
take my word for it te lo aseguro
his word is (as good as) his bond su palabra merece entera confianza
to be as good as one's word cumplir (lo prometido)
verb:transitive
[+letter etc] redactar it's not very clearly worded está mal redactado; how shall we word it? ¿cómo lo expresamos?; a simply worded refusal una negativa sencilla; a well worded declaration una declaración bien expresada
modifier
word association (n) (Psychology and Psychiatry) asociación de palabras; (f)
word blindness (n) alexia; (f)
word class (n) categoría gramatical (de las palabras); (f)
word count (n) recuento de vocabulario; (m)
word formation (n) formación de palabras; (f)
word game (n) juego de formación de palabras; (m)
word list (n) lista de palabras; (f) vocabulario; (m)
word order (n) orden de palabras; (m)
word picture (n) descripción; (f)
word processing (n) procesamiento de textos; (m)
word processor (n) procesador de textos; (m)
