word

la palabra

noun

word
[wɜːd]
sustantivo
1palabra (f) (in general)
  • word for word -> al pie de la letra
  • in a word -> en una palabra
  • in other words -> en otras palabras
  • not in so many words -> no con esas palabras
  • not a word -> ni una (sola) palabra
  • she said it in her own words -> lo dijo con sus propias palabras
  • I can't put it into words -> no lo puedo expresar con palabras
  • he's a man of few words -> es hombre de pocas palabras
  • I couldn't get a word in (edgeways) -> no pude meter baza
  • the word of God -> la palabra de Dios
  • I'll take your word for it -> daré por cierto lo que (me) dices
  • to take somebody at his word -> no poner en duda lo que alguien dice
  • without a word -> sin mediar palabra
  • it was too ridiculous for words -> no se puede imaginar nada más ridículo
  • my word! -> ¡Virgen Santa!
  • word processor (informática) -> procesador (m) de textos
2(remarks, conversation)
  • to have a word with somebody -> hablar con alguien
  • to have words with somebody -> discutir con alguien
  • to give somebody the word -> dar un aviso a alguien
  • you're putting words into my mouth -> me estás atribuyendo cosas que no he dicho
  • you've taken the words (right) out of my mouth -> me has quitado or sacado la palabra de la boca (Am)
  • to put in a good word for somebody -> decir algo en favor de alguien
  • he never has a good word for anyone -> nunca tiene buenas palabras para nadie
  • a word of warning -> una advertencia
  • a word of advice -> un consejo
3(news)
  • to receive word from somebody -> tener noticias de alguien
  • to send somebody word of something -> avisar a alguien de algo
  • the word is that… -> se rumorea que…
  • by word of mouth -> de palabra
4(promise)
  • word of honor -> palabra (f) de honor
  • she gave me her word -> me dio su palabra
  • I always keep my word -> yo siempre mantengo mi palabra
  • he broke or went back on his word -> no cumplió con su palabra
también:
  • words -> letra (f) (lyrics)
verbo transitivo
5expresar ; redactar (in writing)

word [wued]
sustantivo
1Palabra (term), vocablo, voz, sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea.
2Palabra, representación gráfica de estos sonidos.
3Palabra, habla, voz, la facultad de hablar.
4Conversación corta o breve, pocas palabras, observación breve; de aquí, dicho, sentencia, apotegma.
5Palabra, promesa, oferta.
6Aviso, recado, mensaje.
7Escritura, la palabra de Dios.
8Palabra, Verbo la segunda persona de la Santísima Trinidad.
9Contraseña; señal, voz de mando, orden, mandato.
10pl Palabras mayores, disputa, contienda verbal.
  • To keep one’s word -> cumplir su palabra, tener palabra
  • Take my word for it -> créame Vd
  • Wordsquare -> sopa de letras
  • Words of course -> cumplimientos
  • Soft words -> palabras dulces o melosas
  • By word of mouth -> de boca, de viva voz
  • By-word -> proverbio
  • High words -> palabras mayores o dichos injuriosos
  • Vain words -> palabras al aire
  • To write word to send word -> enviar a decir
  • Big words -> disputa; palabras mayores
; puede Vd. creerme bajo palabra.
1Expresar, explicar, enunciar, redactar, dictar (write).
2Instar con palabras, afectar por medio de una palabra.
  • To word a letter -> dictar bien una carta
va.

word [wɜːd]
noun
1 (gen) palabra; (f) (remark) palabra; (f) voz; (f) vocablo; (m)
There are no words to describe how I felt Those were his very words (Ling)
What's the German word for "banana"? There's no such word as "persnickety", is there?
I remember every word he said recuerdo todas y cada una de sus palabras; that's not the word I would have chosen yo no me hubiera expresado así; the words (lyrics) la letra
I won't hear a word against himagainst no permito que se le critique
a big wordbig (informal) una palabra difícil
They use a lot of big words in the Times Literary Supplement, don't they?
in word and deeddeed de palabra y hecho
Our slogan: honesty in word and deed When a loved one resorts to violence, in word and deed, the world stops making sense Two factory managers are to be removed from office because, the government say, they supported the coup attempt in word and deed
words fail mefail no me lo puedo creer
words failed me me quedé sin habla
a man of few wordsfew un hombre nada locuaz
I can't find (the) words to tell you ...find no encuentro palabras para decirte ...
Primary teachers across Britain struggled to find the words yesterday to explain the Dunblane massacre to inquisitive small children He could find no words to express his misery
fine wordsfine palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)
word for wordfor palabra por palabra
too stupid for words de lo más estúpido
the whole thing was too ridiculous for words
what's the word for "shop" in Spanish? ¿cómo se dice "shop" en español?; the Spanish have a word for it en español existe una palabra para eso; there is no other word for it no se puede llamar de otro modo
She's disappeared! There's no other word for it
silly isn't the word for it ¡llamarle estúpido es poco!
I can't get a word out of himget no logro sacarle una palabra
in a wordin en pocas palabras; en una palabra
in other words en otros términos; es decir; esto es; in the words of Calderón con palabras de Calderón; como dice Calderón; in his own words con sus propias palabras
in so many words
she didn't say so in so many words no lo dijo exactamente así; no lo dijo así concretamente
"Did he actually invite you?" "Not in so many words, but he implied that I'd be welcome to go along" the [last] word
to have the last word in an argumentlast decir la última palabra en una discusión
to measure one's wordsmeasure medir las palabras
by word of mouthmouth verbalmente; de palabra
a word of adviceof un consejo
And finally, a word of advice. If you meet a Bombardier beetle, try not to irritate it, because if it reacts, you won't like it!
a word of thanks unas palabras de agradecimiento
May I also say a word of thanks to all the people who sent so many letters
a word of warning una advertencia
A word of warning: the terrain of a glacier is by its nature limited, so you shouldn't go for longer than a weekend
I can't put my feelings into wordsput no tengo palabras para expresar lo que siento
Valentine's Day is the ideal opportunity to put your feelings into words
to put in a (good) word for sb avalar a algn; interceder por algn
don't say a word about itsay no digas nada de eso
he never said a word no dijo una sola palabra; he didn't say a word about it to me ni me lo mencionó; nobody had a good word to say about him nadie quería defenderle; nadie habló en su favor; I now call on Mr Allison to say a few words ahora le cedo la palabra al Sr. Allison; ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra
to weigh one's wordsweigh medir las palabras
to weigh one's words to measure one's words she weighed her words carefully Martello paused to consider and weighed his words carefully as he replied she was studying him carefully with those damnably acute eyes, weighing his words, assessing his reasons
with these words, he sat downwith y tras pronunciar estas palabras se sentó
without a wordwithout sin decir palabra ni pío;or
Without a word he stood up and left the room
from the word go desde el principio mismo
The Dark Room, her fourth novel, hooked me from the word go The Labour leader has been clear from the word go that his must be the party of Europe at the next election
it's the last word in luxury es el último grito en lo que a lujo se refiere
you're putting words into my mouth te refieres a cosas que yo no he dicho
you took the words right out of my mouth me quitaste la palabra de la boca
the word on the street is that ... los que saben del tema dicen que ...
In a city where rumors spread like wildfire, the word on the street is that an incursion into Addis Ababa may take place within days The word on the street is that her publishers were terrified in case marriage meant that Kelley never wrote another word
many a true word is spoken in jest las bromas a veces pueden ser veras
a word to the wise (is sufficient) al buen entendedor pocas palabras le bastan
Fathers, a word to the wise. If your daughter comes home and says: "I've fallen in love with the bass guitarist from Baby Suicide," don't panic ...
don't [breathe] a word about it or words to that effect Senna, the loser, simply told Prost to go away, or words to that effect, when the Frenchman proffered his hand
2 (talk)
to have a word with sb hablar (dos palabras) con algn; tener unas palabras con algn; I'll have a word with him about it lo hablaré con él; se lo mencionaré; could I have a (short) word with you? ¿puedo hablar un momento contigo?; I had a few words with him yesterday tuve unas palabras con él ayer; to have a word in sb's ear (Britain) decir algo a algn en confianza
He nearly got the sack because of his extravagant lifestyle until a fellow team member had a timely word in his ear A word in your ear, Mike: try not to ...
3 (angry words)
to have words with sbhave reñir pelear(se) con algn;or especially (LAm)
the referee had words with him el árbitro le dijo cuatro palabras
words passed between thempassed cambiaron algunas palabras injuriosas
4 (no pl) (message) recado; (m) (news) noticia; (f) aviso; (m)
She's waiting for word from headquarters Word has been spreading fast of the incidents on the street
to bring word of sth to sbbring informar a algn de algo
word came that ...came llegó noticia de que ...; se supo que ...
if word gets out that ...gets out si sale a la luz que ...; si llega a saberse que ...
If word got out about his past, there'd be a scandal
the word is going round that ...going round se dice que ...; corre la voz de que ...
word has it that ...hasthe word is that ...is se dice que ...
Word has it that he's walked out on his wife
to leave word (with/for sb) that ...leave dejar recado (con/para algn) de que ...; dejar dicho (con/para algn) que ...
there's still no word from Johnno todavía no sabemos nada de John
pass the word that it's time to gopass diles que es hora de marcharnos
to send wordsend mandar recado
Both men sent word that they had retired for the evening
to send sb word of sth avisar a algn de algo
to spread the wordspread propagar la noticia
5 (no pl) (promise, assurance) palabra (de honor); (f)
it's his word against mineagainst es su palabra contra la mía
to take sb at his wordat aceptar lo que algn dice
to break one's wordbreak faltar a no cumplir la palabra;or
to give sb one's word (that ...)give dar la palabra a algn (de que ...)
to go back on one's wordgo back faltar a la palabra
you have my wordhave tienes mi palabra
I'll pay you back tomorrow — you have my word
we only have we've only got her word for itor todo lo que sabemos es lo que ella dice
The whole event may not even have happened. We only have her word for it
to hold keep sb to his wordholdorkeep hacer que algn cumpla su palabra
word of honourhonour palabra; (f) palabra de honor; (f)
to keep one's wordkeep cumplir (lo prometido)
(upon) my word!my ¡caramba!
he's a man of his wordof es hombre de palabra
I take your word for ittake te creo; ¡basta con que me lo digas!; (informal)
take my word for it te lo aseguro
Take my word for it, he's a good man
his word is (as good as) his bond su palabra merece entera confianza
to be as good as one's word cumplir (lo prometido)
6 (no pl) (command) orden; (f)
to give the word to do sth dar la orden de hacer algo; you have only to say the word solamente hace falta que des la orden; his word is law su palabra es ley; word of command voz de mando; (f)
7 (Rel) verbo; (m) palabra; (f)
the Word of God el Verbo de Dios
verb:transitive
[+letter etc] redactar
He had worded the letter very carefully I don't know how to word it
it's not very clearly worded está mal redactado; how shall we word it? ¿cómo lo expresamos?; a simply worded refusal una negativa sencilla; a well worded declaration una declaración bien expresada
modifier
word association (n) (Psychology and Psychiatry) asociación de palabras; (f)
word blindness (n) alexia; (f)
word class (n) categoría gramatical (de las palabras); (f)
word count (n) recuento de vocabulario; (m)
word formation (n) formación de palabras; (f)
word game (n) juego de formación de palabras; (m)
word list (n) lista de palabras; (f) vocabulario; (m)
word order (n) orden de palabras; (m)
word picture (n) descripción; (f)
word processing (n) procesamiento de textos; (m)
word processor (n) procesador de textos; (m)

Verb Conjugation for "word"

Imperative
  • word
  • you word
  • he/she words
  • we word
  • you word
  • they word
Preterite
  • I worded
  • you worded
  • he/she worded
  • we worded
  • you worded
  • they worded
Present Continuous
  • I am wording
  • you are wording
  • he/she is wording
  • we are wording
  • you are wording
  • they are wording
Present Perfect
  • I have worded
  • you have worded
  • he/she has worded
  • we have worded
  • you have worded
  • they have worded
Past Continuous
  • I was wording
  • you were wording
  • he/she was wording
  • we were wording
  • you were wording
  • they were wording
Past Perfect
  • I had worded
  • you had worded
  • he/she had worded
  • we had worded
  • you had worded
  • they had worded
Future
  • I will word
  • you will word
  • he/she will word
  • we will word
  • you will word
  • they will word
Future Perfect
  • I will have worded
  • you will have worded
  • he/she will have worded
  • we will have worded
  • you will have worded
  • they will have worded
Future Continuous
  • I will be wording
  • you will be wording
  • he/she will be wording
  • we will be wording
  • you will be wording
  • they will be wording
Present Perfect Continuous
  • I have been wording
  • you have been wording
  • he/she has been wording
  • we have been wording
  • you have been wording
  • they have been wording
Future Perfect Continuous
  • I will have been wording
  • you will have been wording
  • he/she will have been wording
  • we will have been wording
  • you will have been wording
  • they will have been wording
Past Perfect Continuous
  • I had been wording
  • you had been wording
  • he/she had been wording
  • we had been wording
  • you had been wording
  • they had been wording
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake