wish [wɪʃ]
noun
1 (desire, will) deseo; (m)
they are sincere in their wish to make amends for the past son sinceros en su deseo de enmendar el pasado
their wish for peace is sincere they are sincere in their wish for peace son sinceros en sus deseos de paz
it has long been my wish to do that desde hace mucho tiempo vengo deseando hacer eso
he did it against my wishesagainst lo hizo en contra de mis deseos mi voluntad;or
to go against sb's wishes ir en contra de los deseos la voluntad de algn;or
his wish came truecame su deseo se hizo realidad
your wish is my commandcommand sus deseos son órdenes para mí
it is her dearest wish to go there one daydearest su mayor deseo es ir allí un día
his dying wish was to be buried heredying su última voluntad fue que lo enterraran aquí
she expressed a wish that the money be donated to charityexpressed manifestó su deseo de que el dinero se donara a instituciones benéficas
the fairy granted her three wishesgranted el hada le concedió tres deseos
I have no great wish to gohave no tengo muchas ganas de ir; no me apetece mucho ir
you shall have get your wishhaveorget tu deseo se hará realidad; tu deseo se cumplirá
to make a wishmake pedir un deseo
if wishes were horses, beggars would ride no se puede pedir la luna
2 (in letters, greetings)
(with) best wishes saludos; recuerdos; with best wishes from Peter recuerdos de Peter
best wishes all good wishes for a happy birthdayor te deseamos un feliz cumpleaños; nuestros mejores deseos para un feliz cumpleaños; (with) best wishes for Christmas and the New Year (con) nuestros mejores deseos augurios para la Navidad y el Año Nuevo;or (formal) please give him my best wishes dale recuerdos míos; I went to give him my best wishes fui a darle la enhorabuena; the Prime Minister has sent a message of good wishes to the French president el Primer Ministro ha mandado un mensaje de buena voluntad al presidente francés
verb:transitive
1
I wish (if only)
(in unrealizable or unlikely situations) I wish I were rich ojalá fuese rico; I wish it weren't true ojalá no fuera así
I only wish I'd known that before ojalá lo hubiera sabido antes
I wish I could! ¡ojalá pudiera!
"did you go?" — "I wish I had" —¿fuiste? —¡ya me hubiera gustado! —¡ojalá!;or I wish I hadn't said that siento haber dicho eso; ojalá no hubiera dicho eso
(when change is possible) I wish you'd hurry up a ver si te das prisa
I do wish you'd let me help ¿por qué no me dejas que te ayude?; I wish you wouldn't shout me gustaría que no gritaras; a ver si dejas de gritar
2 (other subjects, other tenses)
she wishes that she could go to school like other children le gustaría poder ir a la escuela como otros niños; I bet you wish you were still working here! ¡apuesto a que te gustaría seguir trabajando aquí todavía!
3
to wish sb sth: to wish sb good luck/a happy Christmas desear buena suerte/felices pascuas a algn; wish me luck! ¡deséame suerte!; I wish you all possible happiness os/te deseo la más completa felicidad; to wish sb good morning dar los buenos días a algn; to wish sb goodbye despedirse de algn
to wish sb well/illwellill
we wish her well in her new job le deseamos todo lo mejor en su nuevo trabajo
I don't wish her ill any harmor no le deseo ningún mal
4
to wish sth on sbon desear algo a algn
I wouldn't wish that on anybody eso no se lo desearía a nadie
5 (formal) (want) querer; desear; (formal)
I do not wish it no lo quiero; no lo deseo; (formal)
to wish to do sth querer desear hacer algo;or (formal) I wish to be alone quiero deseo estar solo;or (formal) I wish to be told when he comes quiero deseo que se me avisen cuando llegue;or (formal) I don't wish to sound mean, but ... no quisiera parecer tacaño, pero ...; without wishing to be unkind, you must admit she's not the most interesting company sin ánimo de ser cruel, tienes que admitir que no es una persona muy interesante; to wish sb to do sth querer desear que algn haga algo;or (formal) what do you wish me to do? ¿qué quieres deseas que haga?;or (formal)
verb:intransitive
1 (make a wish) pedir un deseo
to wish for sthfor desear algo
she has everything she could wish for tiene todo lo que pudiera desear; what more could one wish for? ¿qué más se puede pedir desear?;or I couldn't have wished for a nicer birthday no podía haber soñado con un día de cumpleaños mejor
"of course you're earning a lot, aren't you?" — "I wish!"I —claro que ganas un montón, ¿verdad? —¡ojalá!
