way [weɪ]
noun
1 (road, lane) camino; (m) (in street names) calle; (f) avenida; (f)
Way of the CrossCross Vía Crucis; (f) viacrucis; (m)
across over the way (from)acrossorover enfrente (de); frente (a)
permanent waypermanent vía; (f)
the public waypublic la vía pública
2 (route) camino; (m)to de
the way to the station el camino de la estación; which is the way to the station? ¿cómo se va cómo se llega a la estación?;or this isn't the way to Lugo! ¡por aquí no se va a Lugo!
he walked all the way hereall vino todo el camino andando
it rained all the way there llovió durante todo el viaje; he ran all the way home hizo todo el camino a casa corriendo
to ask one's way to the stationask preguntar el camino cómo se va a la estación;or
we came a back wayback vinimos por los caminos vecinales
she went by way of Birminghamby fue por vía Birmingham;or
if the chance comes my waycomes si se me presenta la oportunidad
way downdown bajada; (f) ruta para bajar; (f)
to take the easy way outeasy optar por la solución más fácil
to feel one's wayfeel andar a tientas
he's still feeling his way in the new job todavía se está familiarizando con el nuevo trabajo
to find one's wayfind orientarse; ubicarse; especially (LAm)
to find one's way into a building encontrar la entrada de un edificio; descubrir cómo entrar en un edificio; the cat found the way into the pantry el gato logró introducirse en la despensa; I had to find my own way home me las tuve que arreglar para volver a casa
the way is hardhard el camino es duro
the way inin (entrance) la entrada
I don't know the way to his houseknow no sé el camino a su casa; no sé cómo se va llega a su casa;or
do you know the way to the hotel? ¿sabes el camino del al hotel?;or ¿sabes cómo llegar al hotel?; I know my way about town conozco la ciudad; she knows her way around tiene bastante experiencia; no es que sea una inocente
to lead the waylead ir primero; marcar la pauta; abrir el camino
to go the long way roundlong ir por el camino más largo
to lose one's waylose extraviarse
to make one's way tomake dirigirse a
to make one's way home volver a casa; to make one's way in the world abrirse camino en la vida
the middle waymiddle el camino de en medio
on the way hereon de camino hacia aquí; mientras veníamos aquí
on the way to London rumbo a Londres; camino de Londres; it's on the way to Murcia está en la carretera de Murcia; we're on our way! ¡vamos para allá!; he's on his way está de camino; they have another child on the way tienen otro niño en camino; you pass it on your way home te pilla de camino a casa; your house is on my way tu casa me viene de camino; he is well on the way to finishing it lo tiene casi terminado; he's on the way to becoming an alcoholic va camino de hacerse un alcohólico
the way outout la salida
you'll find it on the way out lo encontrarás cerca de la salida; I'll find my own way out no hace falta que me acompañen a la puerta; to find a way out of a problem encontrar una solución a un problema; there's no way out no hay salida solución;or esto no tiene solución; there's no other way out no hay más remedio; it's on its way out está en camino de desaparecer; ya está pasando de moda
to go out of one's wayout of desviarse del camino
to go out of one's way to help sb desvivirse por ayudar a algn; I don't want to take you out of your way no quiero apartarle del camino; the village I live in is rather out of the way mi pueblo está un poco retirado; that's nothing out of the way these days eso no es nada extraordinario hoy día
to pay one's waypay (in restaurant) pagar su parte
the company isn't paying its way la compañía no rinde no da provecho;or
he put me in the way of some good contractsput me conectó enchufó para que consiguiera buenos contratos;or
to see one's way (clear) to helping sbsee ver la forma de ayudar a algn
could you possibly see your way clear to lending him some money? ¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero?
to go the shortest wayshortest ir por el camino más corto
to start on one's waystart ponerse en camino
way upup subida; (f) ruta para subir; (f)
the way of virtuevirtue el camino de la virtud
to go the way of all flesh fenecer como todo ser humano
I'm with you all the way te apoyo en todo
to go one's own way seguir su propio camino
she always goes her own sweet way hace lo que le da la gana
3 (space sb wants to go through) camino; (m)
to bar the waybar ponerse en medio del camino
to clear a way forclear abrir camino para
to clear the way despejar el camino
he crawled his way to the gatecrawled llegó arrastrándose hasta la puerta
to elbow one's way through the crowdelbow abrirse paso por la multitud a codazos
to fight one's way outfight lograr salir luchando
to force one's way inforce introducirse a la fuerza
to hack one's way through sthhack abrirse paso por algo a fuerza de tajos
to be/get in sb's wayin estorbar a algn
to get in the way estorbar; am I in the way? ¿estorbo?; you can watch, but don't get in the way puedes mirar, pero no estorbes
to put difficulties in sb's way crear dificultades a algn; to stand in sb's way cerrar el paso a algn; ser un obstáculo para algn; now nothing stands in our way ahora no hay obstáculo alguno; to stand in the way of progress impedir entorpecer el progreso;or
to make way (for sth/sb)make dejar paso (a algo/algn)
make way! ¡abran paso!
to leave the way open for further talksopen dejar la puerta abierta a posteriores conversaciones
this law leaves the way open to abuse esta ley deja vía libre a toda clase de desafueros
to get out of the wayout quitarse de en medio
out of my way! ¡quítate de en medio!; I should keep out of his way if I were you yo que tú evitaría el trato con él; I try to keep out of his way procuro evitar cualquier contacto con él; I kept well out of the way me mantuve muy lejos; to get move sth out of the wayor quitar algo de en medio del camino;or put it somewhere out of the way ponlo donde no estorbe; it's out of the way of the wind está al abrigo del viento; as soon as I've got this essay out of the way en cuanto termine este ensayo; keep those matches out of his way no dejes esas cerillas a su alcance
to push one's way through the crowdpush abrirse paso por la multitud a empujones
to work one's way to the frontwork abrirse camino hacia la primera fila
he worked his way up in the company ascendió en la compañía a fuerza de trabajo; he worked his way up from nothing empezó sin nada y fue muy lejos a fuerza de trabajo
4 (direction)
down our waydown por nuestra zona; en nuestro barrio
are you going my way?my ¿vas por dónde voy yo?
everything is going my way todo me está saliendo a pedir de boca
to look the other wayother mirar para otro lado; mirar para otro lado; hacer la vista gorda
turn it the other way round vuélvelo al revés; it was you who invited her, not the other way round eres tú quien la invitaste, no al revés
it's out Windsor wayout está cerca de Windsor
turn the map the right way upright pon el mapa mirando hacia arriba
the car landed the right way up el coche cayó sobre las ruedas
to split sth three wayssplit dividir algo en tres partes iguales
come this waythis pase por aquí
this way for the lions a los leones
this way and that por aquí y por allá
which way did it go?which ¿hacia dónde fue?; ¿por dónde se fue?
which way do we go from here? ¿desde aquí adónde vamos ahora?; which way is the wind blowing? ¿de dónde sopla el viento?; she didn't know which way to look no sabía dónde mirar; no sabía dónde poner los ojos
5 (distance)
a little way offlittle no muy lejos; a poca distancia
a little way down the road bajando la calle, no muy lejos
it's a long good way away offlongorgoodor está muy lejos
spring is a long way off la primavera queda muy lejos; it's a long good wayor es mucho camino; we have a long way to go tenemos mucho camino por delante; he'll go a long way llegará lejos; a little of that flavouring goes a long way un poco de ese condimento cunde mucho; a little of her company goes a long way (humorous) solo se le puede aguantar en pequeñas dosis; we've come a long way since those days hemos avanzado mucho desde entonces; it should go a long way towards convincing him (esto) seguramente contribuirá mucho a convencerlo; that's a long way from the truth eso queda muy lejos de la verdad; better by a long way mucho mejor; mejor pero con mucho; not by a long way ni con mucho
I can swim quite a way nowquite ahora puedo nadar bastante distancia
a short way offshort no muy lejos; a poca distancia
6 (means) manera; (f) forma; (f) modo; (m)
we'll find a way of doing it encontraremos la manera forma modo de hacerlo;oror love will find a way el amor encontrará el camino; it's the only way of doing it es la única manera forma modo de hacerlo;oror my way is to mi sistema consiste en; that's the way! ¡así!; ¡eso es!; that way it won't disturb anybody así no molestará a nadie
every which wayevery especially (US) (in every manner) de muchísimas maneras; (in every direction) por todas partes
he re-ran the experiment every which way he could reprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber
ways and meansmeans medios; (m)
that's not the right wayright así no se hace
there are no two ways about it no hay vuelta de hoja
7 (manner) manera; (f) forma; (f) modo; (m)
the way things are going we shall have nothing left si esto continúa así nos vamos a quedar sin nada; she looked at me in a strange way me miró de manera forma extraña de modo extraño;oror it's a strange way to thank someone ¡vaya manera forma modo de mostrar gratitud darle las gracias a alguien!;ororor
without in any way wishing toany sin querer en lo más mínimo; sin tener intención alguna de
in a big waybig (informal) en grande; (informal)
they like to celebrate their birthdays in a big way les gusta celebrar sus cumpleaños en grande; we lost in a really big way (informal) perdimos de manera forma modo realmente espectacular;oror
you can't have it both waysboth tienes que optar por lo uno o lo otro
each wayeach (Racing) (a) ganador y colocado
either way I can't help youeither de todas formas no puedo ayudarle
I will help you in every way possibleevery haré todo lo posible por ayudarte
he insulted us in every possible way nos ha insultado en todos los sentidos
the British way of lifelife el estilo de vida británico
no way!no (informal) ¡ni pensarlo!; ¡ni hablar!
no way was that a goal (informal) ¡imposible que fuera eso un gol!; there is no way I am going to agree (informal) de ninguna manera forma de ningún modo lo voy a consentir;oror
(in) one way or anotherone de una u otra manera forma modo;oror
it doesn't matter to me one way or the other me es igual; me da lo mismo; a week one way or the other won't matter no importa que sea una semana más o una semana menos
in the ordinary way (of things)ordinary por lo general; en general
he has his own way of doing itown tiene su manera forma modo de hacerlo;oror
I'll do it (in) my own way lo haré a mi manera forma modo;oror he's a good sort in his own way tiene sus rarezas pero es buena persona
in the same waysame de la misma manera forma;or del mismo modo
to go on in the same old way seguir como siempre
we help in a small waysmall ayudamos un poco
she's clever that waythat para esas cosas es muy lista
to my way of thinkingthinking a mi parecer; a mi manera forma modo de ver;oror
do it this waythis hazlo así
in this way así; de esta manera forma modo;oror it was this way ... pasó lo siguiente ...
that's always the way with himwith siempre le pasa igual
8 [of will]
to get one's own wayget salirse con la suya
have it your own way!have ¡como quieras!
they've had it all their own way too long hace tiempo que hacen lo que les da la gana; they didn't have things all their own way (in football match) no dominaron el partido completamente; he had his wicked evil way with heror (humorous) se la llevó al huerto; (informal) la sedujo
9 (custom) costumbre; (f)
the ways of the Spaniards las costumbres de los españoles; that is our way with traitors así tratamos a los traidores; he has his little ways tiene sus manías rarezas;or
to get into the way of doing sthinto adquirir la costumbre de hacer algo
to be/get out of the way of doing sthout haber perdido/perder la costumbre de hacer algo
to mend one's ways enmendarse; reformarse
10 (gift, special quality)
he has a way with peoplehas tiene don de gentes
he has a way with children sabe manejar a los niños; he has a way with him tiene su encanto
11 (respect, aspect) sentido; (m)
in a waya en cierto sentido
in many waysmany en muchos sentidos
he's like his father in more ways than onemore se parece a su padre en muchos sentidos
in no waynonot in any waynot de ninguna manera; de manera alguna
in some wayssome en algunos sentidos
12 (state) estado; (m)
the way things areare tal como están van las cosas;or
to leave things the way they are dejar las cosas como están
things are in a bad waybad las cosas van marchan mal;or
the car is in a bad way el coche está en mal estado; he's in a bad way (sick) está grave; (troubled) está muy mal
he's in a fair way to succeedfair tiene buenas posibilidades de lograrlo
it looks that waylooks así parece
to be in the family way (informal) estar embarazada
14 (in set expressions with preposition)
by the wayby a propósito; por cierto
how was your holiday, by the way? a propósito por cierto, ¿qué tal tus vacaciones?;or Jones, which, by the way, is not his real name Jones que, a propósito por cierto, no es su verdadero nombre;or oh, and by the way antes que se me olvide; all this is by the way todo esto no viene al caso
by way of a warningbyof a modo de advertencia
that was all I got by way of an answer eso es todo lo que conseguí por respuesta; she's by way of being an artist tiene sus ribetes de artista
he had little in the way of formal educationin tuvo poca educación formal
to be under wayunder estar en marcha
the job is now well under way el trabajo ya está muy avanzado; to get under way [+ship] zarpar; [+person, group] partir; ponerse en camino; [+work, project] ponerse en marcha; empezar a moverse; things are getting under way at last por fin las cosas están empezando a moverse
adverb
(informal)that was way backback eso fue hace mucho tiempo ya
way back in 1900 allá en 1900
way down (below)down muy abajo
it's way out in Nevadaout está allá en Nevada
way out to sea mar afuera; he was way out in his estimate se equivocó (en) mucho en su presupuesto
it's way past your bedtimepast hace rato que deberías estar en la cama
it's way too bigtoo es demasiado grande
way up highup muy alto
way up in the sky muy alto en el cielo
