volver

volver
transitive verb
1. to turn round (dar la vuelta a); to turn over (lo de arriba abajo); to turn inside out (lo de dentro fuera)
  • al volver la esquina -> when we turned the corner
2. to turn (cabeza, ojos)
3. (convertir en)
  • eso le volvió un delincuente -> that made him a criminal, that turned him into a criminal
  • la lejía volvió blanca la camisa -> the bleach turned the shirt white
intransitive verb
4. to go back, to return (ir de vuelta); to come back, to return (venir de vuelta)
  • yo allí no vuelvo -> I'm not going back there
  • vuelve, no te vayas -> come back, don't go
  • al volver pasé por el supermercado -> I stopped off at the supermarket on the o my way back
  • aún no ha vuelto del trabajo -> she isn't back o hasn't got back from work yet
  • volver en sí -> to come to, to regain consciousness
5. (reanudar)
  • volver a la tarea -> to return to one's work
  • volver a hacer algo (hacer otra vez) -> to do something again
  • volver a nacer (figurative) -> to be reborn
volverse
pronomial verb
1. to turn round (darse la vuelta, girar la cabeza)
2. to go back, to return (ir de vuelta); to come back, to return (venir de vuelta)
3. to become (convertirse en)
  • volverse loco/pálido -> to go mad/pale
also:
  • volverse atrás -> to go back on one's word; (de una afirmación, promesa) to change one's mind, to back out (de una decisión)
  • volverse (en) contra (de) alguien -> to turn against somebody

volver [vol-verr’]
article & verb transitive & verb neuter
1. To turn, to give turns (objeto, viajero).
2. To return, to restore, to repay, to give back (devolver), to give up.
3. To come back (regresar), to return, to come again to the same place.
4. To return to the same state.
5. To turn from a straight line (carreteras).
6. To direct, to aim; to remit; to send back a present.
7. To translate languages.
8. To change the outward appearance (transformar); to invert, to change from one place to another.
9. To vomit, to throw up victuals.
10. To make one change his opinion; to convert, to incline.
11. To return a ball.
12. To reflect a sound.
13. To turn away, to discharge.
14. To regain, to recover.
15. To repeat, to reiterate: in this sense it is accompanied by a.
16. To stand out for a person, or to undertake his defence; to defend: here it is used with por.
17. To re-establish, to replace in a former situation.
18. To plough land a second time.
19. To resume the thread of a discourse interrupted.
20. To reiterate, to repeat.
  • Volver la puerta, to shut the door. Hacer volve -> or mandar volver, to recall
  • Volver atrás -> to come back
  • Volver a uno loco -> to confound one with arguments, so that he appears stupid
  • Volver sobre sí -> to reflect on oneself with purpose of amendment, to make up one’s losses; to recover serenity of mind
  • Volver en sí -> to recover one’s senses
  • Volver la cara -> to face about
  • Me volvió la espalda -> he turned his back on me
  • Vuelve fieras a los hombres -> it turns men into wild beasts
  • Han vuelto a pintar la casa -> they have painted, the house again
verb reflexive
21. To turn, to grow sour.
22. To turn towards one.
23. To retract an opinion (desdecirse), to change.
  • Volverse blanco -> to become white
  • Volverse loco -> to be deranged, to become a fool
  • Volverse atrás -> to flinch, to retract
  • La burla se volvió contra él -> the jest rebounded on him
  • Volverse la tortilla -> to turn the tables or scales
  • Ellos lo volverán a negar -> they will deny it again
  • Volver a la carga -> to return to the charge, to insist
  • Volver lo de arriba abajo -> to turn upside down; to invert the order of things
—N.B. Volver, followed by a verb in the infinitive preceded by the preposition a, is generally omitted in English, and the verb in the infinitive mood is translated in the corresponding tense and person, with the addition of the adverb again; as Él volvió a hablar, he spoke again.

Conjugación de "volver"

Infinitivo
volver
Gerundio
volviendo
Particípio
vuelto
Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo vuelvo volví volvía volveré vuelva
vuelves volviste volvías volverás vuelvas
Ella/Él/Usted vuelve volvió volvía volverá vuelva
Nosotros volvemos volvimos volvíamos volveremos volvamos
Vosotros volvéis volvisteis volvíais volveréis volváis
Ellos/Ustedes vuelven volvieron volvían volverán vuelvan
Completo volver conjugación

"volver" en el foro de Respuestas

P: Me da mucho gusto que planeen volver a Perú se que de ser asi nos volveremos…
R: Me da mucho gusto que planeen volver a Perú. I'm so happy that you are planning to come back to Peru. Sé que de ser así nos volverémos a ver I know…
P: Devolver and Volver
R: I never realized that these verbs can actually be translated the same. "Volver" means to come back to the same place, to go back (=return), or to turn…
P: que te diviertas con tu vida pero no me molestes mas por favor quiero ser feliz pero…
R: Probably saying "*(I hope) that you enjoy your life but please don't bother me any more. I want to be happy and forget the past and I will not achieve…
P: volver accesible
R: It means making the work of this mathematician accessible again, since it had probably been lost or was obscure for some reason.
P: volver versus regresar?
R: When Arnold Schwarzenegger, in The Terminator, said "I'll be back," it was translated into Spanish as volveré. But both verbs can be used in this meaning.…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!