velum [ˈviːləm]
vela (plural) [ˈviːlə] velo (m) del paladar

feminine noun
1. candle (para dar luz)
  • estar a dos velas (informal figurative) -> not to have two halfpennies to rub together
  • quedarse a dos velas (informal figurative) -> to be left none the wiser
  • ¿quién te ha dado vela en este entierro? (informal figurative) -> who asked you to butt in?, who asked you to stick your oar in? (British)
2. sail (de barco)
  • a toda vela -> under full sail
  • vela mayor -> mainsail
3. sailing (sport)
  • hacer vela -> to go sailing
  • vela deportiva -> sailing
4. vigil (vigilia)
  • pasar la noche en vela -> to stay awake all night; (adrede) to have a sleepless night (desvelado)
plural feminine noun
1. snot (informal) (mocos)

vela [vay’-lah]
1. Watch, attendance without sleep, vigil (vigilia). (f)
2. Watchfulness (despierto), vigilance. (f)
3. Watchman, night-guard. (f)
4. Pilgrimage. (f)
6. Candle (candela).
  • Velas de molde -> mould candles
  • Velas de cera -> wax candles
  • Velas de sebo -> tallow candles
7. Night-work in offices (trabajo nocturno).
8. Awning.
9. Sail (deporte), ship.
10. Erect ear of a horse or other animal.
11. Sail, sheet. (Nautical)
12. Wing or arm of a windmill.
13. Devout waiting by order, hours, or turn before the most sacred sacrament.
14. Wake (velorio). (Ante Meridian & Central America & Caribbean) (m)
15. (Cono Sur) Nuisance (molestia). (m)
16. Telling off (bronca). (Caribbean & Mexico) (m)
  • Vela mayor -> main-sail
  • Vela de gavia -> main-top sail
  • Vela de sobremesana -> mizzen-top-sail
  • Vela de juanete mayor -> main-top-gallant-sail
  • Vela de juanete de proa -> fore-top-gallant-sail
  • Vela de estay -> stay sail
  • Velas de proa -> head-sails
  • Velas de popa -> after sails
  • Velas mayores -> courses
  • Vela de cruz -> a square-sail
  • Vela de lustrar -> port-sail
  • Caída de una vela -> drop or depth of a sail
  • Gratil de una vela -> head of a sail
  • Vela cazada, trimmed sail. Vela larg -> or desaferrada, unfurled sail
  • Vela cargada arrib -> or sobre las candelizas, a sail hauled up in the brails
  • Vela tendida -> taut or full sail
  • Vela que flamea -> sail which shivers in the wind
  • Vela cuadrada -> square-sail
  • Marear una vela -> to set a sail
  • Hacerse a la vela -> to set a sail
  • En vela -> vigilantly, without sleep
  • Alzar velas -> (a) to raise sail, to make ready to sail; (b) (Met.) to disappear carrying off one’s effects
  • Apocar las velas -> to take in sail, to shorten sail

1 [de cera] candle
estar a dos velas (sin enterarse) to be in the dark; (sin dinero) to be broke (familiar)
encender o poner una vela a Dios y otra al diablo to have it both ways
no se puede encender o poner una vela a Dios y otra al diablo
¿quién te dio vela en este entierro? who asked you to butt in?
vela de sebo tallow candle
2 (vigilia)
estar en vela to be unable to get to sleep; pasar la noche en vela to have a sleepless night
3 (moco) bogey (familiar)
4 (Taur) horn
5 (trabajo nocturno) night work; (Mil) (period of) sentry duty
6 (Latinoamérica) (velorio) wake
7 (S. Cone) (molestia) nuisance
¡qué vela! what a nuisance!
aguantar la vela (soportar) to put up with it; (plantar cara) to face the music (familiar)
8 (Caribe) (México) (bronca) telling-off (familiar)
(Náutica) sail; (deporte) sailing
barco de vela sailing ship
darse o hacerse a la vela largar las velas to set sail; get under way
hacer vela to go sailing
a toda vela a velas desplegadas under full sail; vigorously; energetically
arriar o recoger velas (retractarse) to back down; (abandonar) to give up; chuck it in (familiar)
estar a dos velas to be broke (familiar); be skint (muy_familiar)
estar entre dos velas
ir a la vela
to be half-seas over (muy_familiar)
ir como las velas (S. Cone) to drive very fast
plegar velas to slow down
vela balón spinnaker
vela mayor mainsail

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict