la vela. 'la vela'. This feminine noun means 'candle, sail, vigil'. For example, 'llevaba un candelabro con una sola vela ' / 'He carried a candelabra with only one candle'. La vela.
vela
feminine noun
1. candle (para dar luz)
- estar a dos velas (informal figurative) -> not to have two halfpennies to rub together
- quedarse a dos velas (informal figurative) -> to be left none the wiser
- ¿quién te ha dado vela en este entierro? (informal figurative) -> who asked you to butt in?, who asked you to stick your oar in? (British)
2. sail (de barco)
- a toda vela -> under full sail
- vela mayor -> mainsail
3. sailing (sport)
- hacer vela -> to go sailing
- vela deportiva -> sailing
4. vigil (vigilia)
- pasar la noche en vela -> to stay awake all night; (adrede) to have a sleepless night (desvelado)
velas
plural feminine noun1. snot (informal) (mocos)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
vela [vay’-lah]
noun
1. Watch, attendance without sleep, vigil (vigilia). (f)
2. Watchfulness (despierto), vigilance. (f)
3. Watchman, night-guard. (f)
4. Pilgrimage. (f)
verb
5. ROMERÍA.
6. Candle (candela).
- Velas de molde -> mould candles
- Velas de cera -> wax candles
- Velas de sebo -> tallow candles
7. Night-work in offices (trabajo nocturno).
8. Awning.
9. Sail (deporte), ship.
10. Erect ear of a horse or other animal.
11. Sail, sheet. (Nautical)
12. Wing or arm of a windmill.
13. Devout waiting by order, hours, or turn before the most sacred sacrament.
14. Wake (velorio). (Ante Meridian & Central America & Caribbean) (m)
15. (Cono Sur) Nuisance (molestia). (m)
16. Telling off (bronca). (Caribbean & Mexico) (m)
- Vela mayor -> main-sail
- Vela de gavia -> main-top sail
- Vela de sobremesana -> mizzen-top-sail
- Vela de juanete mayor -> main-top-gallant-sail
- Vela de juanete de proa -> fore-top-gallant-sail
- Vela de estay -> stay sail
- Velas de proa -> head-sails
- Velas de popa -> after sails
- Velas mayores -> courses
- Vela de cruz -> a square-sail
- Vela de lustrar -> port-sail
- Caída de una vela -> drop or depth of a sail
- Gratil de una vela -> head of a sail
- Vela cazada, trimmed sail. Vela larg -> or desaferrada, unfurled sail
- Vela cargada arrib -> or sobre las candelizas, a sail hauled up in the brails
- Vela tendida -> taut or full sail
- Vela que flamea -> sail which shivers in the wind
- Vela cuadrada -> square-sail
- Marear una vela -> to set a sail
- Hacerse a la vela -> to set a sail
- En vela -> vigilantly, without sleep
- Alzar velas -> (a) to raise sail, to make ready to sail; (b) (Met.) to disappear carrying off one’s effects
- Apocar las velas -> to take in sail, to shorten sail
vela
1 [de cera] candle
estar a dos velas (sin enterarse) to be in the dark; (sin dinero) to be broke (familiar)
encender o poner una vela a Dios y otra al diablo to have it both ways
¿quién te dio vela en este entierro? who asked you to butt in?
vela de sebo tallow candle
2 (vigilia)
estar en vela to be unable to get to sleep; pasar la noche en vela to have a sleepless night
vela
(Náutica) sail; (deporte) sailing
barco de vela sailing ship
darse o hacerse a la vela largar las velas to set sail; get under way
hacer vela to go sailing
a toda vela a velas desplegadas under full sail; vigorously; energetically
arriar o recoger velas (retractarse) to back down; (abandonar) to give up; chuck it in (familiar)
estar a dos velas to be broke (familiar); be skint (muy_familiar)
estar entre dos velas
ir a la vela
to be half-seas over (muy_familiar)ir como las velas (S. Cone) to drive very fast
plegar velas to slow down
vela balón spinnaker
vela mayor mainsail
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Did you find an answer to your question? Yes | No
What could we do to improve?

Comentarios