vacío

empty

vacío, -a
adjective
1 empty (recipiente, palabras, vida)
  • la ciudad estaba vacía -> the city was empty o deserted
  • vacío, -a de -> devoid of (contenido)
masculine noun
2 vacuum (physics)
  • envasar al vacío, -a -> to vacuum-pack
3 void (abismo, carencia)
  • su muerte ha dejado un gran vacío, -a -> his death has left a big gap
  • vacío, -a legal -> legal vacuum
  • vacío, -a de poder (politics) -> power vacuum
4 (espacio libre)
  • se lanzó al vacío, -a -> she threw herself into the void
  • caer en el vacío, -a -> to fall on deaf ears (palabras)
  • hacer el vacío, -a a alguien -> to send somebody to Coventry
  • tener un vacío, -a en el estómago -> to feel hungry

vacío [vah-thee’-o]
noun
1 Void, empty space, vacuum, aperture. (m)
2 Mould for casting metal. (m)
3 Vacancy, place or employment unfilled. (m)
4 Concavity, hollowness. (m)
5 Blank space in a book or writing. (m)
6 Ullage of a cask or other vessel: wantage. (Commerce) (m)
7 Animal not with young. (m)
8 Vacuity, cavity. (m)
9 Flank of animals. (m)
  • De vacío -> empty: unemployed
  • Se nota ahora en un gran vacío en la familia -> one is conscious now of a big gap in the family
  • Tener un vacío en el estómago -> to feel hungry

vacío
adjetivo
1 (gen) empty; [+puesto, local] vacant; empty
el teatro estaba medio vacío the theatre was half empty; nunca bebo cerveza con el estómago vacío I never drink beer on an empty stomach; he alquilado un piso vacío porque sale más barato I've rented an unfurnished flat because it's cheaper; Madrid queda vacío en agosto Madrid is empty deserted in August;o de vacío: el camión volvió de vacío the lorry came back empty; lo pedí pero tuve que marcharme de vacío I asked for it but had to go away empty-handed
irse con las manos vacías to leave empty-handed
2 (superficial) [+persona] shallow; [+conversación] meaningless
un discurso vacío de contenido a speech empty devoid of any content;o
3 (sin sentido) [+existencia] empty; meaningless
4 (vano) [+esfuerzo] vain; [+promesa] empty; hollow
5
pan vacío (And) (Centroamérica) (Caribe) dry bread
sustantivo:masculino
1 (Física) vacuum
envasar al vacío to vacuum-pack; envasado al vacío vacuum-packed
2 (hueco) (empty) space; gap
han dejado un vacío para el nombre they have left a space for the name; tener un vacío en el estómago to have an empty stomach
hacer el vacío a algn to send sb to Coventry
3 (abismo)
el vacío the void; space; saltó al vacío desde lo alto del acantilado he jumped from the top of the cliff into space the void;o se arrojó al vacío desde un quinto piso he threw himself out of a fifth-floor window
caer en el vacío to fall on deaf ears
mis demandas cayeron en el vacío
4 (falta de sentido) void
el vacío existencial the existential void; su muerte dejó un vacío en nuestras vidas his death left a void in our lives; una sensación de vacío a feeling of emptiness
5 (Jur) (Política)
vacío de poder power vacuum
vacío legislativo gap in the legislation
vacío político political vacuum
6 (Mecánica)
marchar en vacío to tick over
7 (Anatomía) side; flank

Word of the Day: torpe

clumsy, uncoordinated; slow, dim-witted