vía

via

via
[ˈvaɪə]
preposición
1vía (travel); a través de (using)

via [vaia]
preposición
1Por la vía de, por.
  • Via Nicaragua -> por Nicaragua

via [ˈvaɪə]
preposition
por; (esp by plane) vía
we drove to Lisbon via Salamanca fuimos a Lisboa por Salamanca; a flight via Brussels un vuelo vía Bruselas

vía
feminine noun
1route (medio de transporte)
  • por vía aérea -> by air; (en general) (by) airmail (correo)
  • por vía marítima -> by sea
  • por vía terrestre -> overland, by land
  • solucionar/conseguir algo por la vía rápida (informal) -> to solve/get something as quickly as possible
  • vía de comunicación -> communication route
  • vía fluvial -> waterway
2road (calzada, calle)
  • vía pública -> public thoroughfare
  • Vía Láctea -> Milky Way
3rails, track (fail) (raíl); platform (andén)
  • vía estrecha -> narrow gauge
  • vía férrea -> railway line (ruta)
  • vía muerta -> siding
4tract (anatomy)
  • por vía oral -> orally
5(proceso)
  • estar en vías de -> to be in the process of
  • país en vías de desarrollo -> developing country
  • una especie en vías de extinción -> an endangered species
6channel, path (opción)
  • por vía oficial/judicial -> through official channels/the courts
7(camino)
  • dar vía libre -> to give way; (dejar paso) to give a free rein (dar libertad de acción)
  • tener vía libre -> to have received the go-ahead (proyecto)
  • tener vía libre para hacer algo -> to have carte blanche to do something
8(en barco)
  • vía de agua -> leakage, hole (below the water line)
9procedure (law)
preposition
10via
  • volar vía Bangkok -> to fly via Bangkok
vía crucis
masculine noun invariable
1Stations of the Cross, Way of the Cross (religion)

vía [vee’-ah]
noun
1Way, road (calle), route (ruta). (f)
verb
2CAMINO.
3Carriage track, mark of wheels.
4Grade, track, permanent way, line, of a railway; also rail.
5Way, mode, manner, method, procedure, gait.
6Profession, calling, trade.
7Post-road.
8Passage, gut in the animal body.
9Spiritual life.
  • Vía férrea -> railroad, railway
  • Vía láctea -> (Ast.) the Milky Way
  • Vía pública -> the streets of a town
  • Vía terrestre -> overland route
  • Vía ancha -> broad gauge
  • Vías respiratorias -> respiratory track
  • Un país en vías de desarrollo -> a developing country

vía
sustantivo:femenino
1 (calle) road; (en autopista) lane
¡por favor, dejen la vía libre! please make way!
vía de abastecimiento supply route
vía de acceso access road
vía de agua leak
se abrió una vía de agua en el barco the boat sprang a leak
vía de circunvalación bypass; ring road; beltway; (EEUU)
vía de dirección única one-way street road;o
vía de escape escape route; way out
Vía Láctea Milky Way
vía libre
el gobierno ha dado dejado vía libre al proyectoo the government has given the go-ahead to the project; eso es dar dejar la vía libre a la corrupcióno that's leaving the way open for corruption
vía pecuaria cattle route
vía pública public highway; thoroughfare
vía romana Roman road
2 (Ferro) (raíl) track; line; (andén) platform
fue arrollado cuando cruzaba la vía he was run over when he was crossing the track line;o el tren está estacionado en la vía ocho the train is (standing) at platform eight
vía ancha broad gauge
de vía ancha broad-gauge
vía doble double track
vía estrecha narrow gauge
de vía estrecha narrow-gauge
vía férrea railway; railroad; (EEUU)
vía muerta (Ferro) siding
el proceso ha entrado en una vía muerta the process has come to a dead end
vía única single track
de vía única single-track
3 (Transportes) (Correos)
vía aérea airway
por vía aérea [+viaje] by air; [+envío postal] (by) airmail
vía de comunicación communication route
vía fluvial waterway
vía marítima sea route; seaway
por vía marítima by sea
vía terrestre overland route
por vía terrestre [+viaje] overland; by land; [+envío postal] (by) surface mail
4 (Anatomía) tract
vías digestivas digestive tract; (s)
vías respiratorias respiratory tract; (s)
vías urinarias urinary tract; (s)
5 (medio, canal)
no conseguirán nada por la vía de la violencia they won't achieve anything through violence by using violence;o por vía arbitral by (process of) arbitration; por vía oficial through official channels; tercera vía middle way; compromise
vía judicial
recurrir a la vía judicial to go to the courts; have recourse to the law
vías de hecho (eufemismo) physical violence; (s) assault and battery; (s)
6 (Med)
por vía oral bucalo orally; por vía tópica topically; externally; por vía interna internally; por vía intravenosa intravenously
7
en vías de: un país en vías de desarrollo a developing country; una especie en vías de extinción an endangered species; el asunto está en vías de solución the matter is on its way to being solved
8 (Religión) way
Vía Crucis Way of the Cross; Stations of the Cross; (p)
9 (Química) process
preposición
via
un vuelo a Nueva York vía Londres a flight to New York via London; retransmisión vía satélite satellite broadcast