Trouble in Spanish | English to Spanish Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
1. problema (m) (problem); molestia (f) (inconvenience)(with con)
  • to go to the trouble of doing something tomarse la molestia de hacer algo
  • what's or what seems to be the trouble? ¿cuál es el problema?
  • the trouble is that… el problema es que…
  • to have trouble with something/somebody tener problemas con algo/alguien
  • to have trouble doing something tener dificultades para hacer algo
  • it has been nothing but trouble no ha traído nada más que problemas
  • to be in trouble tener problemas; (in difficulty) estar en un lío (in bad books of)
  • to get into trouble meterse en líos
  • to get somebody out of trouble sacar a alguien de un apuro
  • to keep out of trouble no meterse en líos
  • to make trouble causar problemas
  • it's more trouble than it's worth no da más que problemas
  • her troubles are over se han acabado sus problemas
  • it's not worth the trouble no merece la pena
  • (it's) no trouble no es molestia
  • man/woman trouble (familiar) mal (m) de amores
2. conflicto (m) (disorder, unrest)
  • trouble spot punto (m) conflictivo
transitive verb
3. preocupar, inquietar (worry); molestar (inconvenience)
intransitive verb
  • to trouble to do something tomarse la molestia de hacer algo
trouble [ˈtrʌbl]
1 (problem) problema (m); dificultad (f); (for doing wrong) problemas (m); lío (m); (difficult situation) apuro (m); aprieto (m)
life is full of troubles la vida está llena de problemas or aflicciones; now your troubles are over ya no tendrás de que preocuparte; se acabaron las preocupaciones; what's the trouble? ¿cuál es el problema?; ¿qué pasa?; the trouble is ... el problema es ...; lo que pasa es ...; that's just the trouble ahí está (la madre del cordero)
it's just asking for trouble eso es buscarse problemas
there'll be trouble if she finds out se armará una buena si se entera
there's trouble brewing se va a armar lío (informal)
to get into trouble
he got into trouble with the police se metió en un lío con la policía; he got into trouble for saying that se mereció una bronca diciendo eso; to get sb into trouble meter a algn en un lío or problemas; (make pregnant) dejar embarazada a algn; to get out of trouble salir del apuro; to get sb out of trouble ayudar a algn a salir del apuro; echar un cable a algn
my car has been giving me a lot of trouble lately come on, don't give me any trouble
to give trouble
she never gave us any trouble nunca nos causó problemas
to have trouble doing sth
I had no trouble finding the house encontré la casa sin problemas; did you have any trouble? ¿tuviste algún problema or alguna dificultad?; we had trouble getting here in time nos costó trabajo llegar aquí a tiempo
to be in trouble (having problems) estar en un apuro or aprieto; (for doing wrong) tener problemas
to be in great trouble estar muy apurado
to lay up trouble for o.s. crearse problemas
don't go looking for trouble no busques camorra or problemas
to make trouble for sb crear un lío a algn
money troubles dificultades (f) económicas
to stir up trouble meter cizaña; revolver el ajo
to tell sb one's troubles contar sus desventuras a algn
my/his trouble and strife (Britain) la parienta
2 (effort, bother) molestia (f)
to go to (all) the trouble of doing sth tomarse la molestia de hacer algo
I went to a lot of trouble to get it for her me tomé muchas molestias para conseguírselo
we had all our trouble for nothing todo aquello fue trabajo perdido
it's no trouble no es molestia
to put sb to the trouble of doing sth molestar a algn pidiéndole que haga algo
I fear I am putting you to a lot of trouble me temo que esto te vaya a molestar bastante
to save o.s. the trouble ahorrarse el trabajo
to spare no trouble in order to no regatear medio para
to take the trouble to do sth tomarse la molestia de hacer algo
he didn't even take the trouble to say thank you ni se dignó siquiera darme las gracias; to take a lot of trouble over sth esmerarse en algo; hacer algo con el mayor cuidado
nothing is too much trouble for her para ella todo es poco
it's more trouble than it's worthit's not worth the trouble no vale la pena
3 (Med)
heart/back trouble problemas (m) de corazón/espalda; it's my old trouble ha vuelto lo de antes
my leg has been giving me a bit of trouble
4 (Mec)
a mechanic put the trouble right un mecánico reparó las piezas averiadas; engine trouble problemas (m) con el motor
5 (unrest, fighting) conflicto (m); disturbio (m)
the (Irish) troubles los conflictos de los irlandeses; there is constant trouble between them riñen constantemente; labour troubles conflictos laborales
there's trouble at t'mill (Britain) hay un disturbio en la fábrica
transitive verb
1 (worry) preocupar
the thought troubled him le preocupaba la idea; it's not that that troubles me no me preocupo por eso; eso me trae sin cuidado
2 (cause pain)
his eyes trouble him tiene problemas con la vista or los ojos; if the tooth troubles you again call the dentist si vuelves a tener molestias en el diente llama al dentista
3 (bother) molestar
I'm sorry to trouble you disculpe la molestia; maths never troubled me at all las matemáticas no me costaron trabajo en absoluto; to trouble o.s. about sth preocuparse por algo; to trouble o.s. to do sth molestarse en or tomarse la molestia de hacer algo; don't trouble yourself! ¡no te molestes!; ¡no te preocupes!; may I trouble you to hold this? ¿te molestaría tener esto?
may I trouble you for a light? ¿le molestaría darme fuego, por favor?
does it trouble you if I smoke? ¿le molesta que fume?
I won't trouble you with all the details no le voy a aburrir con exceso de detalles
intransitive verb
(make the effort) preocuparse; molestarse
please don't trouble! ¡no te molestes!; ¡no te preocupes!; don't trouble to write no te molestes en escribir; he didn't trouble to shut the door no se tomó la molestia de cerrar la puerta; if you had troubled to find out si te hubieras tomado la molestia de averiguarlo
trouble spot (n) especially (Pol) (area, country) zona (f) conflictiva
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad