tren
masculine noun
1. train (ferrocarril)
  • ir en tren -> to go by rail o train
  • el tren en Suiza funciona muy bien -> the railways in Switzerland are very efficient
  • tren de alta velocidad -> high-speed train
  • tren de carga -> freight o goods train
  • tren de cercanías -> local train, suburban train
  • tren correo -> mail train
  • tren directo -> through train
  • tren de largo recorrido -> long-distance train
  • tren de mercancías -> freight o goods train
  • tren nocturno -> overnight train
2. line (mechanics)
  • tren de aterrizaje -> undercarriage, landing gear
  • tren de lavado -> car wash
3. (estilo) (informal)
  • vivir a todo tren -> to live in style
  • tren de vida -> lifestyle
4. (expresiones) (informal)
  • estar como (para parar) un tren -> to be really gorgeous
  • perder el tren (figurative) -> to miss the boat
  • subirse al tren del progreso (figurative) -> to keep pace with progress

tren [trayn]
noun
1. Traveling equipage, train, retinue. (m)
2. Show, pomp, ostentation. (m)
3. Railroad train. (m)
4. Convoy. (Military) (m)
5. Tren de vida, life style. (m)
6. Speed (velocidad). (m)
7. En tren de, in the process of. (Ante Meridian & Latin American) (m)
8. Workshop (taller). (Caribbean) (m)
9. Coming and going (trajín). (Ante Meridian & Central America & Mexico) (m)
10. Tram (tranvía). (Mexico) (m)
11. Cheeky remark (majadería). (Caribbean) (m)
  • Tren de correo -> mail train
  • Tren de recreo -> excursion train
  • Tren de elevado -> elevated train
  • Tren expreso -> fast train
  • Cambiar de tren -> to change train
  • Tomar un tren -> to catch a train
  • Perder el tren -> to miss the train

tren
1 (Ferro) train
cambiar de tren to change trains; change train; subirse a o tomar o coger un tren to catch a train; ir en tren to go by train
dejar el tren a algn (Chile) (Ven) to be left on the shelf
tiene miedo de que la deje el tren she's scared of being left on the shelf
estar como un tren (España) to be hot stuff (familiar); be a bit of alright (familiar)
llevarse el tren a algn (México) (morirse) to kick the bucket (familiar); (estar furioso) to be in a rage; be incensed
para parar un tren
tenemos libros para parar un tren we've got books coming out of our ears (familiar); recibimos cartas para parar un tren we got more letters than you could possibly imagine
había fotos para parar un tren cuando vuelvo llevo polvo encima para parar un tren
perder el tren de algo
perdimos el tren de la revolución científica when it came to the scientific revolution, we missed the boat
esta ciudad dejará pasar de nuevo el tren del progreso
este país no puede perder una vez más el tren del cambio this country mustn't get left behind on the road to change
no se puede dejar pasar el tren de la modernización ... si no quiere perder el tren de la Historia /Para no perder el tren del gas siberiano/, hace falta emprender un rosario de negociaciones al más alto nivel en los próximos años el año 95 significará perder el tren de la recuperación
subirse al tren de algo
no han sabido subirse al tren de la reconversión económica they failed to take the road to economic restructuring; no era de esos que se empeñaban en subirse al tren de la unión europea he was not one of those determined to jump on o climb on the European bandwagon
las casas fotográficas tenían gran interés por subirse al tren de la imagen electrónica
tren ascendente up train
tren botijo excursion train
tren correo mail train
tren cremallera cog railway
tren de alta velocidad high-speed train
tren de carga goods train; freight train; (EEUU)
tren de cercanías suburban train; local train
tren de contenedores container train
tren de la bruja ghost train
Ahora se ha podido saber que, para su negocio, esta red utilizaba de tapadera una atracción de feria, conocida por el nombre del [tren de la bruja.]
tren de largo recorrido long-distance train
tren de mercancías goods train; freight train; (EEUU)
tren de pasajeros passenger train
tren descendente down train
tren directo through train
tren expreso express; express train
tren mixto passenger and goods train
tren ómnibus stopping train; local train; accommodation train; (EEUU)
tren postal mail train
tren rápido express; express train
tren suplementario relief train
2 (ritmo)
ir a buen tren to go at a good speed; forzar el tren to force the pace; a fuerte tren fast
vivir a todo tren to live in style
tren de vida lifestyle
el sueldo que ganaba Mozart en la corte no era tan elevado como para soportar su tren de vida
no pudo sostener ese tren de vida he could not keep up that lifestyle
lleva un tren de vida muy acelerado
3 (Mecánica) set of gears, wheels; (of gears, wheels)
tren de aterrizaje (Aeronáutica) undercarriage; landing gear
tren de bandas en caliente hot-strip mill
tren de laminación rolling-mill
tren delantero (Automóviles) front wheel assembly
El Renault 21 está equipado con un tren delantero de caída negativa y un nuevo diseño en el tren trasero; 4 barras de torsión Las suspensiones están confinadas a una horquilla Betor de 35 mm de diámetro de barras en el tren delantero
tren de lavado (Automóviles) car wash
tren trasero (Automóviles) rear wheel assembly
Diferencial autoblocante en el tren trasero Su tren trasero autodireccional consigue que las ruedas traseras giren en la misma dirección que las delanteras
4 (en viajes) (equipaje) luggage; (equipo) equipment
tren de viaje equipment for a journey
5 (Mil) convoy
6
en tren de (Latinoamérica) in the process of; estamos en tren de realizarlo we are in the process of doing it; estar en tren de recuperación to be on the road to recovery
7 (Caribe) (taller) workshop; (empresa) firm; company
tren de lavado laundry
tren de mudadas removal company
8 (Centroamérica) (trajín) coming and going;trenes shady dealings;
9 (México) (tranvía) tram; streetcar; (EEUU)
10 (Caribe) (majadería) cheeky remark

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios