track

=

la huella

noun

track
[træk]
sustantivo
1. huella (f) (single mark); rastro (m) (set of marks)
  • tire tracks -> rodada (f)
  • to be on the right/wrong track -> ir por (el) buen/mal camino
  • to keep track of somebody -> seguirle la pista a alguien
  • to keep track of -> estar al tanto de (movements, developments)
  • I've lost track of her -> le he perdido la pista
  • I've lost track of how much money I've spent -> he perdido la cuenta del dinero que llevo gastado
  • to make tracks (familiar) -> largarse, pirarse (español de España, RP)
  • to stop somebody in his tracks -> hacer que alguien se pare en seco
2. senda (f) camino (m) (path); pista (f) (for running)
  • track events (Sport) -> pruebas (f pl) en pista, carreras (f pl) de atletismo
  • track record -> historial (m) , antecedentes mpl (previous performance)
  • track shoes -> zapatillas (f pl) de deporte
3. corte (m) canción (f) (on record, CD)
4. oruga (f) (of tank, tractor)
5. vía (f) (railway line)
verbo transitivo
6. rastrear

track [trak-mit]
1. Rastrear, seguir el rastro, buscar alguna cosa por él o seguir a alguno por las pisada
sustantivo
  • Track down -> localizar, encontrar
2. sirgar. (Marina)
  • Tracking-path -> sirguería
  • Tracking-rope -> sirga
va.

"track" in the Answers forum

Q: Fast-track for sucess
A: *La vía mas rápida para tener un éxito* A less literal translation with a more "Spanish" flavour: *La manera más rápido de triunfar.* *El modo más…
Q: Can you please check my sound track?
A: Thanks guys for all the help!
Q: Track & Field
A: Can someone tell me how to translate "RETAKE" like retake a test. Thanks,
Q: Como se dice "track meet" en Español
A: Atletismo quiere decir Track and Field, competencia puede significar "a contest" en el sentido de un partido, o sea "a match". Así que sugiero "una competencia…
Have a Spanish question? Get help from experts!