torno
masculine noun
1. (carpentry, metalworking) 
a. lathe 
Se tiene que reemplazar el contrapunto del torno antes de poder usarlo de nuevo.The tailstock of the lathe has to be replaced before it can be used again.
2. (pottery) 
a. potter's wheel 
Hice esta jarra de arcilla con el torno.I made this clay jar using the potter's wheel.
3. (odontology) 
a. drill 
Siempre me asusto cuando mi dentista prende el torno.I always get scared when my dentist turns on the drill.
4. (machine for lifting) 
a. winch 
El torno se puede usar para ajustar la tensión de cuerdas.A winch can be used to adjust the tension of ropes.
5. (of a river) 
a. rapids 
Nuestro bote se hundió en el torno, pero logramos nadar a la orilla del río.Our boat sank in the rapids, but we were able to swim to the river's edge.
b. bend 
La barca se estrelló contra una roca en el torno del río.The boat crashed against a rock in the bend of the river.
6. (revolving gate) 
a. turnstile 
Me pusieron una multa por saltar el torno en la estación de subterráneo.I got fined for jumping the turnstile at the subway station.
torno
Noun
1. (de dentista) 
a. drill 
2. (de alfarero) 
a. (potter's) wheel 
3. (de carpintero) 
a. lathe 
4. (para pesos) 
a. winch 
torno
1 (para levantar pesos) winch; windlass; (para tensar) winding drum
2 (para tornear) lathe
labrar a torno to turn on the lathe
torno de alfarero potter's wheel
torno de asador spit
torno de banco vice; vise; (EEUU) clamp
torno de hilar spinning wheel
torno de tornero turning lathe
3 [de río] (recodo) bend; (rabiones) race; rapids
plural
; (p)
4
en torno a
en torno a: se reunieron en torno a él they gathered round him; la conversación giraba en torno a las elecciones the conversation revolved o centred around the election
en torno a este tema
polemizar en torno a un texto to argue about a text; todo estaba inundado en muchos kilómetros en torno everything was flooded for miles around
Search history
Did this page answer your question?