torno

torno
masculine noun
1 drill (de dentista)
2 (potter's) wheel (de alfarero)
3 lathe (de carpintero)
4 winch (para pesos)
en torno a
prepositional phrase
1 around, round (alrededor de) ; around, about (aproximadamente)
  • la familia se reunía en torno al televisor -> the family gathered round o around the television
  • girar en torno a -> to revolve around (tema)
  • el debate giró en torno al tema del euro -> the debate revolved around the subject of the euro
  • el misterio que gira en torno a su muerte -> the mystery surrounding her death
  • ocurrió en torno a finales de siglo -> it happened somewhere around the turn of the century

torno [tor’-no]
noun
1 Winch. (m)
2 Lathe (de tornear). (m)
3 Potter’s wheel. (m)
4 Vise. (m)
5 Revolution, turn. (m)
6 Turn, bend (en un río). (m)
  • Torno de hilar -> spinning wheel
  • Torno de mano -> clomp
  • En torno a -> around
7 Brake (freno). (m)
  • En torno a este tema -> on this theme

torno
sustantivo:masculino
1 (para levantar pesos) winch; windlass; (para tensar) winding drum
2 (para tornear) lathe
labrar a torno to turn on the lathe
torno de alfarero potter's wheel
torno de asador spit
torno de banco vice; vise; (EEUU) clamp
torno de hilar spinning wheel
torno de tornero turning lathe
3 [de río] (recodo) bend; (rabiones) race; rapids; (p)
4
en torno a
en torno a: se reunieron en torno a él they gathered round him; la conversación giraba en torno a las elecciones the conversation revolved centred around the election;o
en torno a este tema
polemizar en torno a un texto to argue about a text; todo estaba inundado en muchos kilómetros en torno everything was flooded for miles around

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw