soothe
transitive verb
1. (to pacify) 
a. calmar 
The woman rocked her crying baby to soothe him.La mujer mecía a su bebé que lloraba para calmarlo.
Chris rubbed his wife's back to soothe her, but she was still quite frantic.Chris le masajeó la espalda a su mujer para tranquilizarla, pero seguía bastante frenética.
c. aplacar 
Everyone tried to soothe Andoni's anger, but they couldn't talk him down.Todos trataron de aplacar la ira de Andoni, pero no lo pudieron hacer entrar en razón.
d. disipar (fear) 
The arrival of the soldiers soothed the townspeople's fears.La llegada de los soldados disipó los temores de la gente del pueblo.
2. (to relieve) 
a. aliviar 
This ointment ought to soothe that rash you have.Este ungüento debe aliviar el sarpullido que usted tiene.
b. calmar 
My mother gave me tea with lemon and honey to soothe my sore throat.Mi madre me dio té con limón y miel para calmar mi dolor de garganta.
intransitive verb
3. (to calm) 
a. aliviar 
Nothing soothes like a hot bath at the end of the day.Nada alivia tanto como un baño caliente al final del día.
soothe
transitive verb
1. (pain, burn) 
a. aliviar, calmar 
2. (person, anger) 
a. calmar 
soothe [suːð]
transitive verb
[+person, baby] calmar; tranquilizar; [+nerves] calmar; [+mind] relajar; [+anger] aplacar; [+doubts] acallar; [+pain, cough] aliviar
to soothe sb's fears disipar los temores de algn; tranquilizar a algn; to soothe sb's vanity halagar la vanidad a algn
intransitive verb
aliviar
Examples
Search history
Did this page answer your question?