indicate

indicate
transitive verb
1. (to point to) 
a. señalar 
I indicated the main entrance to the theater.Señalé la entrada principal del teatro.
b. indicar 
The flight attendant indicated where the emergency exits were located.La azafata indicó dónde se hallaban las salidas de emergencia.
2. (to show) 
a. indicar 
A cross indicates the student was absent from the test.Una cruz indica que el estudiante estaba ausente cuando se hizo el examen.
b. señalar 
These lights indicate the system status and if there are any faults.Estas luces indican el estado del sistema y si hay algún fallo.
Constricted pupils may indicate organophosphate poisoning.Las pupilas contraídas pueden ser indicio de una intoxicación por organofosforados.
3. (to state) 
The doctors indicated that the injuries were not life-threatening.Los médicos manifestaron que su vida no corría peligro como consecuencia de las lesiones.
b. señalar 
Union leaders indicated they would suspend the strike in order to hold further talks.Los líderes sindicalistas señalaron que suspenderían la huelga para mantener nuevas conversaciones.
4. (to gesture) 
a. indicar 
He didn't say anything but he indicated that I should open the door.No dijo nada pero me indicó que abriera la puerta.
5. (to be necessary; used in the passive voice) 
a. no direct translation 
The principal suggested that an apology was indicated.El director sugirió que sería conveniente pedir disculpas.
The report said that no further repair work was indicated.El informe decía que no eran necesarias más reparaciones.
intransitive verb
6. (to gesture) 
The officer indicated for me to open the window.El agente me hizo señas para que bajara la ventanilla.
7. (automobile) (United Kingdom) 
a. indicar 
Don't forget to indicate before you pull out.No olvides indicar antes de salir.
The car in front indicated but then it went straight on.El coche que tenía delante señalizó pero luego siguió recto.
My wife never indicates when she turns right.Mi esposa nunca pone el intermitente cuando dobla a la derecha.
d. poner la direccional (Colombia) (Mexico) 
If you indicate too early, it confuses the other drivers.Si pones la direccional demasiado pronto, confunde a los demás conductores.
e. poner el señalizador (Chile) 
The driver indicated and pulled over.La conductora puso el señalizador y paró el coche.
He was fined for failing to indicate.Lo multaron por no poner el indicador de dirección.
g. poner el guiño (River Plate) 
Always look in your mirror before you indicate.Mira siempre en el retrovisor antes de poner el guiño.
indicate
transitive verb
1. (point to) 
a. indicar, señalar 
2. (show) 
a. demostrar 
3. (state) 
a. manifestar 
intransitive verb
4. (car-driver) (United Kingdom) 
a. poner el intermitente 
indicate [ˈɪndɪkeɪt]
transitive verb
1 (point out) [+place] indicar; señalar; (register) [+temperature, speed] marcar;
2 (show, suggest) [+change] ser indicio de
the gathering clouds indicated a change in the weather las nubes que se iban acumulando eran indicio de un cambio de tiempo; the coroner's report indicated drowning as the cause of death el informe del juez de instrucción indicaba or señalaba que murió ahogado
3 (gesture) indicar
he indicated that I was to sit down me indicó que me sentara
4 (recommend, require) (usu passive)
in this particular case, surgery is not indicated en este caso en particular no es aconsejable operar; I think a speedy departure is indicated creo que habría que poner pies en polvorosa (informal)
intransitive verb
indicar; señalizar; especially (Britain)
to indicate left/right indicar or señalizar a la izquierda/derecha
Examples
Search history
Did this page answer your question?