fade
intransitive verb
1. (to become pale) 
a. desteñirse (fabric, paper) 
This T-shirt has faded so much you can hardly make out the design on it.Esta camiseta se ha desteñido tanto que apenas se distingue el dibujo.
b. apagarse (color) 
The color fades after three or four shampoos.El color se apaga después de tres o cuatro lavados.
c. perder intensidad (color) 
The colors in the painting, once so bright and clear, had faded.Los colores del cuadro, antes tan vivos y claros, habían perdido intensidad.
d. perder color (fabric, paper) 
The upholstery on the sofa will fade if the sunlight gets to it.El tapizado del sofá perderá color si le da la luz del sol.
2. (to become less intense) 
a. desvanecerse (memory, hope, smile) 
As time passed, the terrible memory of that day faded.Con el paso del tiempo, el recuerdo horrible de ese día se desvaneció.
b. decaer (interest) 
She continued trying to explain it to him, until she realised his interest had faded.Siguió intentando explicárselo hasta que se dio cuenta de que había decaído su interés.
3. (to reduce in volume) 
a. desvanecerse (sound) 
The jeep rounded a bend in the road and the sound of its engine faded.El jeep tomó una curva en el camino y el ruido de su motor se desvaneció.
b. irse apagando (music, voice) 
Her voice slowly faded and she lapsed into silence.Su voz se fue apagando poco a poco hasta que se quedó callada.
c. perderse (music) 
The music fades into the background, and then voices are heard.La música se pierde en el fondo y luego se oyen voces.
d. debilitarse (signal) 
I needed to give more details to the ambulance driver, but the signal was fading.Necesitaba darle más detalles al conductor de la ambulancia, pero la señal se estaba debilitando.
4. (to degenerate) 
a. marchitarse (beauty, flower) 
Flowers start to fade as soon as they are picked.Las flores empiezan a marchitarse en cuanto se las corta.
b. consumirse (person) 
I could see that he was fading fast and wouldn't last the night.Veía que se estaba consumiendo rápidamente y que no pasaría la noche.
5. (film, television, radio) 
a. fundirse 
As the kiss becomes more passionate, the scene fades.Cuando el beso se vuelve más apasionado, la imagen se funde.
6. (sports) 
a. desviarse (ball) 
Unfortunately, the ball faded to the right and missed the green.Desafortunadamente, la pelota se desvió a la derecha y no cayó en el green.
7. (automobile) 
a. no responder (brakes) 
The brakes begin to fade if they overheat, and you can't judge braking distances properly.Los frenos dejan de responder si se recalientan y no puedes calcular bien la distancia de frenado.
transitive verb
8. (to cause to lose color) 
a. desteñir (fabric, color) 
She kept the drapes half drawn so the sunlight wouldn't fade the carpets and upholstery.Tenía las cortinas medio cerradas para que la luz del sol no destiñera las alfombras y el tapizado.
b. hacer perder el color a (fabric) 
Repeated washing had faded the shirt.Los constantes lavados habían hecho perder el color a la camisa.
9. (film, television, radio) 
a. fundir 
I suggest we fade the music into his introduction.Sugiero que fundamos la música con su presentación.
noun
10. (film, television, radio) 
Fades can be added during post-production editing.Se pueden añadir fundidos durante la edición en la posproducción.
fade
transitive verb
1. (general) 
a. desteñir 
intransitive verb
2. (material) 
a. desteñirse, perder color 
3. (flower) 
a. marchitarse 
to fade from memorydesaparecer de la memoria
fade [feɪd]
intransitive verb
1 (lose colour, intensity) [+fabric] desteñirse; perder color; [+colour] perder intensidad
"guaranteed not to fade" "no destiñe"; the black had faded to grey el negro se había vuelto gris; my tan soon faded el moreno se me quitó pronto; the light was fading rapidly estaba oscureciendo rápidamente; la luz se iba rápidamente; in the fading light he failed to see her no la vio en la penumbra
the daylight was fading the orange hat had faded to pink all colour fades, especially under direct sunlight he lay on his bed and gazed at the ceiling as the light faded
2 (melt away) [+sound] desvanecerse; [+signal] debilitarse; [+voice, music] apagarse; (Cine) (TV) [+image] fundirse
the sound of the engine faded into the distance el ruido del motor se desvanecía or se perdía en la distancia; her voice faded to a whisper su voz se apagó hasta convertirse en un susurro
she launched into the final segment of the slow movement - pure, gorgeous sound; glowing, melting, fading to a whisper she was in a state of semi-consciousness - every other sound faded but Billy's voice The sound faded. The helicopter was gone She waited until the sound of his footsteps had faded and then started to walk along the quay
the music faded la música se fue apagando; the laughter fades and we hear birds singing las risas se apagan or se desvanecen y se oye el canto de unos pájaros
the music faded and the lights came on
the image faded la imagen se fundió; hubo un fundido; fades to music, production credits fundido a música y títulos de créditos
3 (deteriorate, decline) [+flower, beauty] marchitarse; [+organization, culture] decaer; [+strength] debilitarse; [+person] consumirse
he was unconscious and fading fast estaba inconsciente y se consumía por momentos; the team faded in the second half el equipo perdió fuerza en el segundo tiempo
they devote themselves to collecting images of ancient cultures before they fade in the face of modern times the coal industry began to fade in the 1970s he noticed that his strength was fading she was growing older and her looks were fading by the 1920's the party had faded as a political force
4 (begin to disappear) [+hopes, memories, smile] desvanecerse; [+appeal] pasarse; [+scar] borrarse
he saw his chances fading veía como se iban agotando sus posibilidades; once he became used to it the novelty began to fade cuando se acostumbró a ello dejó pronto de ser una novedad
the memories that I have of that time will never fade we must make a start on this project before memories begin to fade of how things used to be Her smile faded when she saw Burke's expression The smile faded from his face and it acquired once more a look of consternation the scars fade after a few months Surgery techniques have resulted in the neatest of scars which is already fading the appeal of a child's new toy soon fades
he's the sort of person who always fades into the background es el tipo de persona que siempre se queda en un segundo plano
Don't let him be forgotten or fade into the background people were always looking for an argument before, but down here I seem to fade into the background and haven't had any problems
to fade from sight or view perderse de vista
the trees were fading from view in the distance
5 (Aut) [+engine] perder potencia
as the plane climbed, engine power faded the engine fades whenever the car has to go up a steep hill
6 (Dep) [+ball] desviarse
to fade to the left/right desviarse a la izquierda/derecha
When a player fails to follow through properly - "quitting" on the shot - the ball will fade to the right and lose distance
transitive verb
1 (discolour) [+fabric] desteñir; hacer perder el color a; [+colour] desteñir; [+flower] marchitar
they used bleach to fade their jeans the sun had faded the colours of the upholstery
2 (Cine) (TV) fundir
fade the voices and let's have the sound of waves fade the market scene into the image of the corn fields
noun
(Cine) fundido (m)
fade to music, closing credits fundido a música y títulos de créditos finales; fade to black fundido en negro
Examples
Verb Conjugations for desteñir
Present Participle: destendo
Past Participle: desteñido,destinto
Indicative
Irregularities are in red
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yo
me destiño
me desteñí
me desteñía
me desteñiría
me desteñiré
te destiñes
te desteñiste
te desteñías
te desteñirías
te desteñirás
él/ella/Ud.
se destiñe
se destó
se desteñía
se desteñiría
se desteñirá
nosotros
nos desteñimos
nos desteñimos
nos desteñíamos
nos desteñiríamos
nos desteñiremos
vosotros
os desteñís
os desteñisteis
os desteñíais
os desteñiríais
os desteñiréis
ellos/ellas/Uds.
se destiñen
se desteron
se desteñían
se desteñirían
se desteñirán
View complete conjugation for desteñir
Search history
Did this page answer your question?