back up

back up
transitive verb phrase
1. (to support) 
a. respaldar 
We have plenty of evidence to back up our theory that Hugo embezzled funds.Tenemos un montón de pruebas para respaldar la teoría de que Hugo malversó fondos.
b. apoyar 
The officer called for more police to back her up.La oficial llamó a solicitar más policías que la apoyaran.
c. confirmar 
This certified document backs up my claim to Mr. Richardson's estate.Este documento certificado confirma mi derecho al patrimonio del Sr. Richardson.
2. (to reverse) 
Back the car up carefully so as not to hit anyone.Da marcha atrás con el coche, con cuidado de no golpear a nadie.
b. echar en reversa (Colombia) (Mexico) 
I had to back up the car because I entered a dead end alley.Tuve que echar el carro en reversa porque entré en un callejón sin salida.
3. (computers) 
Remember to back up the financial data.Acuérdate de hacer una copia de seguridad de los datos financieros.
intransitive verb phrase
4. (to reverse) 
You need to back up and then you can pull out of the parking space.Debes dar marcha atrás y luego puedes salir del cajón de estacionamiento.
b. echar reversa (Colombia) (Mexico) 
Selene was going the wrong way on a one way street and refused to back up.Selene iba en contravía en una calle de un solo sentido y no quiso echar reversa.
I heard a loud noise and a scream, and so I backed up slowly.Oí un ruido fuerte y un chillo, y retrocedí unos pasos lentamente.
5. (to accumulate) 
a. no direct translation 
The orders are backing up because they're coming in faster than we can process them.Los pedidos se están acumulando porque llegan más rápido que lo que podemos procesarlos.
Traffic backed up for miles due to road construction.El trancón de tráfico se extendía por millas debido a la construcción en la carretera.
back up
transitive verb phrase
1. (support) 
a. respaldar 
2. (computers) 
a. hacer una copia de seguridad de (file) 
intransitive verb
3. (move backward) 
a. retroceder 
4. (in car) 
a. ir marcha atrás 
5. (computers) 
a. hacer copias de seguridad 
back up
transitive verb
1 (support) [+person] apoyar; respaldar
2 (confirm) [+claim, theory] respaldar
So far, there is no hard evidence to back up the newspaper report A friend backed up her claim he says he can back up his claims with secret video tapes he took
3 (reverse) [+car] dar marcha atrás a; hacer retroceder
4 (Comput) [+file] hacer una copia de seguridad or de reserva de
5 (delay)
the traffic was backed up for two miles había una caravana (de tráfico) de dos millas; había retenciones (de tráfico) de dos millas
verb:intransitive:plus_adverb
1 (in car) (reverse) dar marcha atrás
2 (queue)
traffic is backing up for miles behind the accident hay una caravana (de tráfico) de varias millas desde el lugar del accidente; hay retenciones (de tráfico) de varias millas desde el lugar del accidente
Examples
Search history
Did this page answer your question?