report this ad
tipo
masculine noun
1. (class)
a. type
El tipo de cebo que necesitas depende del tipo de pez que quieras pescar. The type of bait you need depends on the type of fish you want to catch.
b. kind
Ese es el tipo de cosa que diría mi mamá.That's the kind of thing my mom would say.
c. sort
Otras empresas hicieron anuncios del mismo tipo. Other companies did the same sort of ads.
2. (economics)
a. rate
Se espera que se reducirá el tipo de cambio del dólar con el peso.The dollar exchange rate against the peso is expected to decline.
3. (physique)
a. figure (woman)
Megan ha mantenido un buen tipo aún después de tener dos hijos. Megan has kept a nice figure even after having two children.
b. build (man)
Gerard mantiene su buen tipo yendo al gimnasio cinco días por semana. Gerard keeps his nice build by going to the gym five days a week.
4. (typography)
a. font
Mi maestra exige que todos los trabajos sean en letra tipo Arial. My teacher requires that all reports are in Arial font.
5. (zoology)
a. type
¿Sabe qué tipo de perezoso es el que está en el árbol?Do you know what type of sloth that is in the tree?
feminine or masculine noun
6. (person)
a. guy (male)
Un tipo en el metro estaba tocando el violín hoy. Some guy in the subway was playing a violin today.
b. dude (male) (United States)
¿Viste los tipos con los sombrerotes?Did you see those dudes with the big hats?
c. chick (female) (United States)
¿Conoces a esa tipa que te está saludando?Do you know that chick who is saying hi to you?
d. bloke (male) (United Kingdom)
Es un tipo desgraciado, amigo.He's a dirty bloke, mate.
adjective
7. (similar to)
a. type
Cómprame algunas de esas galletas tipo samoa. Buy me some of those samoa-type cookies.
8. (representative)
a. typical
El joven profesional tipo alquila apartamento en vez de comprar casa.The typical young professional rents an apartment rather than buy a home.
tipo, -a
masculine or feminine noun
1. guy (informal) (hombre) , bloke (British); woman ; girl (mujer)(mujer joven)
masculine noun
2. type, sort (clase)
  • no es mi tipo, -a (mujer)(mujer joven) he's not my type
  • todo tipo, -a de all sorts of
  • personas de todo tipo, -a all sorts of people
  • no me gustan las películas de ese tipo, -a I don't like those sorts of movies o movies like that
3. figure (cuerpo) (de mujer) ; build (de hombre)
  • tiene muy buen tipo, -a she has a very good body
  • jugarse el tipo, -a (informal) to risk one's neck
  • aguantar o mantener el tipo, -a (informal) to keep one's cool, not to lose one's head
4. rate (economics)
  • tipo, -a de cambio exchange rate
  • tipo, -a de descuento base rate
  • tipo, -a impositivo tax band
  • tipo, -a de interés interest rate
  • tipo, -a (de interés) hipotecario mortgage rate
5. type (Imprenta)
tipoa tipa
(individuo) (hombre) guy (familiar); bloke (familiar); (mujer) chick (familiar); bird (familiar); dame (familiar); (EEUU)
¿quién es ese tipo? who's that guy o bloke? (familiar); dos tipos sospechosos two suspicious characters (familiar)
1 (clase) type; kind; sort
un coche de otro tipo pero del mismo precio a different type o kind o sort of car but for the same price; un nuevo tipo de bicicleta a new type of bicycle; no me gusta este tipo de fiestas I don't like this kind of party; todo tipo de ... all sorts o kinds of ...; tuvimos todo tipo de problemas we had all sorts o kinds of problems
2 (Botánica) (Literat) (Zoología) type
3 (Com) (Economía) rate
tipo a término forward rate
tipo bancario tipo base base rate
tipo de cambio exchange rate
tipo de descuento discount rate
tipo de interés interest rate
tipo impositivo tax rate
4 (figura, cuerpo) [de hombre] build; [de mujer] figure
tiene el tipo de su padre he has his father's build; tener buen tipo [+hombre] to be well built; [+mujer] to have a good figure; Nuria tiene un tipo horrible Nuria has a terrible figure
aguantar o mantener el tipo to keep one's composure
jugarse el tipo to risk one's neck
5 (Tipografía) type
tipo de letra typeface
tipo gótico Gothic type
tipo menudo small type
adjective
1 (similar a)
un sombrero tipo Bogart a Bogart-style hat; una joven tipo Marilyn a girl in the Marilyn mould; una foto tipo carné a passport-size photo; un vehículo tipo jeep a jeep-type vehicle
se componia de diversos módulos, tipo armario una campaña electoral tipo americano cine intelectual tipo Bergman o Antonioni un hogar tipo español las redes de datos tipo Internet abundan los zapatos tipo mocasín un programa tipo Plan Marshall
2 (típico) average; typical
dos conductores tipo two average o typical drivers
una familia tipo el votante tipo madrileño el donante tipo, afortunadamente, ya no es el del joven motorista de 20 años
lengua tipo standard language
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad