timbre [ˈtæmbrə]
(Mús) [of instrument, voice] timbre (m);
masculine noun
1. (electronics) 
a. bell 
Toca el timbre para ser atendido.Ring the bell for assistance.
2. (sound) 
a. timbre 
El timbre de su voz en esa canción era de otro mundo.The timbre of her voice in that song was out of this world.
3. (economics) 
a. fiscal stamp 
Si la botella no lleva el timbre, puede ser una imitación.If the bottle does not have the fiscal stamp, it may be a fake.
b. stamp duty 
Hay que pagar el timbre aunque las facturas sean digitales.You have to pay the stamp duty even though the invoices are digital.
4. (postage) (Mexico) 
a. stamp 
Le voy a poner un timbre a la carta y entregársela al cartero.I'm going to put a stamp on the letter and hand it to the postman.
b. postage stamp 
Recibí una carta de China que estaba llena de timbres.I got a letter from China that was covered in postage stamps.
5. (official seal) 
a. stamp 
Si el documento no lleva el timbre del notario, será rechazado.If the document doesn't have a notary stamp, it will be rejected.
1. (aparato) 
a. bell 
tocar el timbreto ring the bell
timbre de alarmaalarm (bell)
2. (de voz, sonido) 
a. timbre 
el timbre de su vozthe sound of her voice
3. (sello; de documentos) 
a. (official) stamp 
4. (de impuestos) 
a. seal 
5. (de correos) () 
a. stamp 
1 (Electricidad y Eléctronica) bell
tocar el timbre to ring the bell
timbre de alarma alarm bell
2 (Música) timbre
timbre nasal nasal timbre; twang
3 (Com) (Economía) (sello) fiscal stamp; revenue stamp; (renta) stamp duty; revenue stamp; (EEUU)
4 (México) [de correos] (postage) stamp
5 (Latinoamérica) (descripción) [de persona] personal description; [de géneros] description of goods (etc)
timbre de gloria (señal) mark of honour; (acto) action etc which is to one's credit
Search history
Did this page answer your question?