thunder

 
thunder
noun
1. (weather) 
a. el trueno (M) 
Thunder usually scares puppies.A los cachorros les suelen asustar los truenos.
2. (very loud sound) 
a. el estruendo (M) 
They charged with the thunder of a thousand cannon shots.Cargaron con el estruendo de mil cañonazos.
impersonal verb
3. (weather) 
a. tronar 
It was thundering all afternoon.Tronó toda la tarde.
intransitive verb
4. (to shout) 
a. bramar 
My boss is always thundering orders out. Mi jefe siempre está bramando órdenes.
b. vociferar 
The warrior's battlecry thundered over the plain. El grito de batalla del guerrero vociferó sobre la llanura.
5. (to make a loud noise) 
a. retumbar 
The screams of the children thundered through the halls. Los gritos de los niños retumbaron por los pasillos.
b. tronar 
The gallop of the horses thundered towards us. El galope de los caballos tronó hacía nosotros.
thunder
Noun
1. (general) 
a. el truenos (M) 
with a face like thundercon el rostro encendido por la ira
intransitive verb
2. (during storm) 
a. tronar 
3. (guns, waves) 
a. retumbar 
to thunder alongpasar con estrépito
4. (speaker) 
a. tronar, vociferar 
thunder [ˈθʌndəʳ]
noun
(Metal) truenos (m); [of traffic, applause] estruendo (m); [of hooves] estampido (m)
a clap of thunder un trueno; there is thunder in the air amenaza tronar; with a face like or as black as thunder con cara de furia; con cara de pocos amigos
to steal sb's thunder robar el éxito a algn
intransitive verb
(Metal) tronar; [+waterfall, waves] bramar
the guns thundered in the distance los cañones tronaban a lo lejos; the train thundered by el tren pasó con gran estruendo; to thunder at sb (shout) gritar muy fuerte a algn
transitive verb
to thunder out an order dar una orden a gritos; "yes!", he thundered —¡sí! —rugió
Search history
Did this page answer your question?