1. (general) 
a. el truenos (M) 
with a face like thundercon el rostro encendido por la ira
intransitive verb
2. (during storm) 
a. tronar 
3. (guns, waves) 
a. retumbar 
to thunder alongpasar con estrépito
4. (speaker) 
a. tronar, vociferar 
thunder [ˈθʌndəʳ]
(Metal) truenos (m); [of traffic, applause] estruendo (m); [of hooves] estampido (m)
a clap of thunder un trueno; there is thunder in the air amenaza tronar; with a face like or as black as thunder con cara de furia; con cara de pocos amigos
to steal sb's thunder robar el éxito a algn
intransitive verb
(Metal) tronar; [+waterfall, waves] bramar
the guns thundered in the distance los cañones tronaban a lo lejos; the train thundered by el tren pasó con gran estruendo; to thunder at sb (shout) gritar muy fuerte a algn
transitive verb
to thunder out an order dar una orden a gritos; "yes!", he thundered —¡sí! —rugió
Search history
Did this page answer your question?