through
preposition
1. (from one side to the other) 
a. por 
Place the thread through the eye of the needle.Pasa el hilo por el ojo de la aguja.
b. a través de 
The old mansion was just visible through the mist.La vieja mansión era apenas visible a través de la niebla.
2. (by means of) 
a. a través de 
I got my job through a friend of a friend.Conseguí el trabajo a través de un amigo de un amigo.
3. (indicating time) 
a. durante 
The supermarket will be selling pumpkins through the season.El supermercado venderá calabazas durante toda la temporada.
adverb
4. (from one side to the other) 
Proceed through the intersection and take your first left.Pasa el cruce y toma la primera a la izquierda.
The dam stops the water from flowing through.La presa impide el paso del agua.
5. (from start to finish) 
a. de principio a fin 
I read the book through.Me leí el libro de principio a fin.
6. (completely) 
a. completamente 
The laundry is dried through.La colada está completamente seca.
adjective
7. (finished) 
a. terminado 
Are you through with your homework yet?¿Ya terminaste los deberes?
through
preposition
1. (with place) 
a. a través de 
to go through a tunnelatravesar un túnel, pasar a través de un túnel
we went through Belgiumatravesamos Bélgica
to look through a holemirar por un agujero
she came in through the windowentró por la ventana
2. (in the course of) 
all through his lifedurante toda su vida
halfway through a book/a filma mitad de un libro/una película
3. (colloquial) 
he's been through a lotha pasado mucho
to get through somethingterminar algo
4. (by means of) 
a. por 
to send something through the postmandar algo por correo
I found out through my brotherme enteré por mi hermano
5. (because of) 
a. por 
through ignorance/carelessnesspor ignorancia/descuido
Tuesday through Thursdaydesde el martes hasta el jueves inclusive
adverb
6. (to other side) 
to go throughtraspasar, pasar al otro lado
to let somebody throughdejar pasar a alguien
to get through to the finalllegar or pasar a la final
7. (from start to finish) 
to sleep all night throughdormir de un tirón
to read a book right throughleerse un libro de principio a fin
through and throughde la cabeza a los pies
8. (in contact) 
to get through to somebodyconseguir contactar or comunicar con alguien
9. (colloquial) 
a. no direct translation (make oneself understood) 
I'll put you through to himle pongo or paso con él
adjective
10. (finished) 
to be through with something/somebodyhaber terminado con algo/alguien
11. (direct) 
through ticketbillete directo
through traintren directo
through [θruː]
When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, look up the verb.
preposition
1 (place) por
to look through a telescope mirar por un telescopio; to walk through the woods pasear por el bosque; he shot her through the head le pegó un tiro en la cabeza
I saw him through the crowd lo vi entre la multitud
to go through sth
to go through a tunnel atravesar un túnel; the bullet went through three layers la bala penetró tres capas; it went right through the wall atravesó por toda la pared; to go through sb's pockets/belongings/papers hurgar en los bolsillos/entre las cosas/entre los papeles de algn
to post a letter through the letterbox echar una carta al buzón
2 (time, process)
we're staying through till Tuesday nos quedamos hasta el martes; (from) Monday through Friday (US) de lunes a viernes
to go through a bad/good period pasar una mala/buena racha
we've been through a lot together hemos pasado mucho juntos
to be halfway through a book ir por la mitad de un libro
halfway through the film a la mitad de la película
all or right through the night durante toda la noche
right through the year durante el año entero or todo el año
3 (means) por
through lack of resources por falta de recursos; through him I found out that ... por or a través de él supe que ...; it was through you that we were late fue por tu culpa que llegamos tarde
to act through fear obrar movido por el miedo
he got the job through friends consiguió el trabajo por mediación de or a través de unos amigos
4 (having completed)
he's through the exam ha aprobado el examen
adverb
1 (place)
it's frozen (right) through está completamente helado
does this train go through to London? ¿este tren va directamente a Londres?
he went straight through to the dining room pasó directamente al comedor; the nail went right through el clavo penetró de parte a parte
can you put me through to sales, please? (Telec) ¿puede ponerme or pasarme con el departamento de ventas, por favor?
the wood has rotted through la madera se ha podrido completamente
the window was dirty and I couldn't see through la ventana estaba sucia y no podía ver nada
wet through [+person] mojado hasta los huesos; empapado; [+object] empapado
2 (time, process)
I read the book right through leí el libro entero
to sleep the whole night through dormir la noche entera
did you stay right through to the end? ¿te quedaste hasta el final?
we're staying through till Tuesday nos quedamos hasta el martes
he is through to the finals of the competition pasó a la final del concurso
3
through and through [+be something] hasta la médula; completamente; [+know something] de pe a pa
adjective
1 [+road, train] directo; [+traffic] de paso
no through road calle sin salida
2 (finished) terminado
we'll be through at seven terminaremos a las siete; you're through! ¡se acabó (para ti)!; are you through criticizing? ¿has terminado or acabado de criticarme?; she told him they were through ella le dijo que todo había acabado entre ellos
I'm through with my girlfriend he roto or terminado con mi novia
are you through with that book? ¿has terminado de leer ese libro?; I'm through with bridge renuncio al bridge; ya no vuelvo a jugar al bridge; I'm not through with you yet todavía no he terminado contigo; when I'm through with him cuando haya terminado con él
3 (Telec)
you're through! ¡ya puede hablar!; ¡hable!
Search history
Did this page answer your question?