report this ad
tape
[teɪp]
noun
1. cinta (f) (ribbon)
  • (adhesive or
  • sticky) tape (familiar) cinta adhesiva
  • the (finishing) tape (Sport) la (cinta de) meta
  • tape (measure) cinta (f) (m) étrica
2. cinta (f) (magnetofónica) (for recording, cassette)
  • tape head cabezal (m) (de casete or cinta)
  • tape recorder casete (m)
  • tape recording grabación (f) (magnetofónica)
transitive verb
3. pegar con cinta adhesiva (stick with tape)
  • I've got him/it taped (sentido figurado) lo tengo controlado or pillado (español de España)
4. grabar (record)
tape [teɪp]
noun
1 (made of cloth) cinta (f); (adhesive tape) cinta (f) adhesiva; Scotch (m);™ (Dep) meta (f); (ceremonial) cinta (f) simbólica;(also tape measure) cinta (f) métrica; metro (m)
I need a tape to measure this room Jean-Louis Bianco, the French transport minister, cut a tape to open a motorway interchange use the tapes that are sewn inside the tent flap to tie it back
2 (for recording) (magnetic strip) cinta (f) (magnetofónica)
tape is expensive and loses sound quality every time it is copied he was interviewed on tape
(cassette, recording) cinta (f)
why don't you put a tape on she still listens to the tapes I gave her
I'll do you a tape of it te lo grabaré (en cinta); a blank tape una cinta virgen; on tape grabado (en cinta)
transitive verb
1 (record) grabar (en cinta)
did you tape that film on TV last night? she's just taped an interview
2 (seal) (also tape up) cerrar con cinta; poner una cinta a
put the bottles into boxes and tape them up shopkeepers were taping up their windows the envelope has been taped shut
3 (fasten)
to tape sth to sth pegar algo a algo con cinta adhesiva
a series of electrodes were taped to his head I taped the base of the feather onto the velvet there are notes from years ago taped to the walls
4
to have sth/sb taped
I've got him taped ya le tengo calado (informal); I've got it taped ya le he cogido el tranquillo (informal); we've got it all taped lo tenemos todo organizado; todo funciona perfectamente
modifier
tape deck (n) pletina (f); unidad (f) de cinta
tape drive (n) (Comput) accionador (m) de cinta
tape machine (n) casete (m); magnetofón (m)
tape measure (n) cinta (f) métrica; metro (m)
tape recorder (n) casete (m); (Esp) grabadora (f); especially (LAm) (reel-to-reel) magnetofón (m); magnetófono (m)
tape recording (n) grabación (f) (en cinta)
tape streamer (n) (Comput) dispositivo (m) de copia de seguridad
The entire set of scanned drawings is occupying approximately 140 mbytes of storage in compressed form enabling entire back-up copies to be made on two tape streamer tapes
tapar
transitive verb
1. to close (the lid of) (cerrar) (ataúd, cofre); to put the lid on (olla, caja); to put the top on (botella)
2. to cover (ocultar, cubrir); to block out (no dejar ver)
  • quítate, que me tapas la tele could you move out of the way? — I can't see the TV with you in the way
  • me tapó los ojos he put his hands over my eyes; (con las manos) he blindfolded me (con venda)
3. to cover up (abrigar); to tuck in (en la cama)
  • lo tapó con una manta she put a blanket over him to keep him warm
4. to cover up (encubrir)
5. to block (taponar) (Am)
taparse
pronominal verb
1. to cover (up) (cubrirse)
  • se tapó la boca con la mano she put her hand over her mouth
2. to wrap up (abrigarse) (con ropa); to tuck oneself in (en la cama)
  • me tapé con una manta I pulled a blanket over me
3. to get blocked (up) (taponarse) (Am)
tapar
transitive verb
1 (cubrir) (gen) to cover; (más deliberada o completamente) to cover up
un velo le tapaba parte de la cara part of her face was covered by a veil; le tapó la boca con la mano she covered his mouth with her hand; le taparon los ojos y se lo llevaron he was blindfolded and taken away; mandaron tapar los desnudos de la Capilla Sixtina they ordered the nudes of the Sistine Chapel to be covered up
le taparon la boca con un esparadrapo le tapó la boca para evitar que gritara saltaba de dolor sobre su pierna sana tapando el agujero de la bala con la mano para evitar desangrarse una capa le tapaba parte de la cara se descorrió una cortina que tapaba un enorme cartel en el que se leía el lema de campaña
2 (cerrar) (con tapadera) [+olla, tarro] to put the lid on; [+botella] (gen) to put the top on; (con corcho) to put the cork in
tápalo bien para que no se derrame el líquido
3 [+tubo, túnel, agujero, ranura] (obstruir) block up; (rellenar) to fill; fill in
al hacer una carretera hay que arrancar plantas, tapar hormigueros, etc intentaron tapar las vías de agua en el barco para no hundirse Los locales deben de poderse cerrar herméticamente tapando las ranuras de puertas y ventanas cuando descubrieron el túnel construido por los presos, lo taparon inmediatamente el el muro había un agujero por el que se asomaban los niños, hasta que lo taparon
4 (abrigar) (con ropa) to wrap up; (en la cama) to cover up
tapa bien al niño, que no se enfríe wrap the child (up) well so that he doesn't catch cold
5 (ocultar) [+objeto] to hide; [+vista] to block; [+hecho, escándalo] to cover up
los arbustos tapaban el sendero the bushes hid the path; las nubes siguen tapando el sol the clouds are still blocking the sun; la madre le tapa las travesuras when he does something naughty, his mother always covers up for him
no consiguieron tapar el escándalo varias sábanas tapan la sangre de las víctimas el nuevo edificio tapa la vista del monumento el Gobierno socialista me ha utilizado como cabeza de turco para tapar la corrupción de España el Gobierno tapó el escándalo de los GAL desde el día que ambos ingresaron en prisión
6 (Chile) (México) (And) [+diente] to fill
7 (Latinoamérica) [+cañería, excusado] to block
8 (And) (aplastar) to crush; flatten; (chafar) to crumple; rumple
9 (And) (insultar) to abuse; insult
pronominal verb
taparse
1 (cubrirse) (gen) to cover o.s.; (envolverse) to wrap (o.s.) up
me tapé con la manta I covered myself with the blanket; tápate bien al salir wrap yourself up well before going out
en Irán se castiga con la cárcel y azotes a quienes no se tapan con el "chador" me tapé con la manta y me volví a quedar dormido
2
taparse los oídos/ojos to cover one's ears/eyes; la peste le hizo taparse la nariz the stench was so bad that he had to cover o hold his nose
se tapó la cara con las manos se tapó los ojos, asustada se metió en la cama y se tapó la cabeza con la sábana se tapó la boca para no soltar un estornudo
3 (atascarse) [+oídos, nariz] to get blocked; get blocked up; [+cañería, excusado] (Latinoamérica) to get blocked
al aterrizar se me taparon los oídos my ears got blocked (up) when we landed; tengo la nariz tapada my nose is blocked (up); I have a blocked (up) nose
Verb Conjugations for tapar
Gerund: tapando
Participle: tapado
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yotapotapétapabataparíataparé
tapastapastetapabastaparíastaparás
él/ella/Ud.tapatapótapabataparíatapará
nosotrostapamostapamostapábamostaparíamostaparemos
vosotrostapáistapasteistapabaistaparíaistaparéis
ellos/ellas/Uds.tapantaparontapabantaparíantaparán
View complete conjugation for tapar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad