1. (for water) 
a. el grifo (M) 
I can’t remember if I turned off the tap.No recuerdo si cerré el grifo.
b. la llave (F) 
The tap’s leaking. We need to call a plumber.La llave está goteando. Necesitamos llamar al plomero.
Don’t leave the tap running while you brush your teeth.No dejes la canilla abierta cuando te lavas los dientes.
2. (for gas) 
Have you turned the tap off at the main?¿Has cerrado la llave principal del gas?
3. (on a barrel) 
a. la espita (F) 
Abigail opened the tap and drew off a small quantity of brandy for me to try.Abigail abrió la espita y sacó una pequeña cantidad de coñac para que lo probara.
4. (light blow) 
a. el toque (M) 
Elijah gave the ball a gentle tap and it fell into the hole.Elijah le dio un suave toque a la pelota y cayó en el hoyo.
Amelia felt a tap on her shoulder.Amelia sintió un golpecito en el hombro.
5. (listening device) 
The politician suspected there was a tap and tried to disable it.El político sospechaba que había un micrófono de escucha y intentó inutilizarlo.
6. (dance) 
Ava loved her ballet and tap lessons.A Ava le gustaban muchísimo sus clases de ballet y claqué.
b. el tap (M) 
Valentina has been dancing tap since she was six.Valentina baila tap desde los seis años.
transitive verb
7. (to strike lightly) 
Emma tapped her nose to show that it was a secret.Emma se dio unos golpecitos en la nariz para indicar que era un secreto.
b. pulsar (key) 
Tap "Enter" to start a new paragraph.Pulsa la tecla de retorno para empezar otro párrafo.
The driver tapped his fingers on the steering wheel as he waited at the lights.El chofer tamborileaba con los dedos sobre el volante mientras esperaba en el semáforo.
8. (to draw sap from) 
a. sangrar (tree) 
The workers spent the day tapping rubber trees.Los trabajadores pasaron el día sangrando los árboles del caucho.
9. (to wiretap) 
a. intervenir (telephone) 
The police admitted that they tapped his phone.La policía admitió que habían intervenido su teléfono.
b. pinchar (colloquial) 
Careful what you say. I think our phone has been tapped.Ten cuidado con lo que dices. Creo que han pinchado nuestro teléfono.
c. interceptar (conversation) 
They were tapping his conversations with the Moscow agent.Estaban escuchando sus conversaciones con el agente en Moscú.
10. (to make use of) 
a. explotar 
The project aims to tap underground water resources for the benefit of coastal regions.El objetivo del proyecto es de explotar depósitos de agua subterránea en beneficio de las zonas costeras.
Western provinces are making great efforts to tap natural resources to boost their economy.Las provincias del oeste están haciendo grandes esfuerzos para aprovechar los recursos naturales y así impulsar su economía.
11. (to try to obtain from) 
a. sacar 
Don’t listen to him. He’s trying to tap you for money.No le hagas caso. Está intentando sacarte dinero.
12. (slang) (vulgar) (to have sex with) 
a. joderse (vulgar) 
I tapped her.Me la jodí.
b. chingarse (vulgar) (Mexico) 
I want to tap that guy.Me quiero chingar a ese tipo.
c. cogerse (vulgar) (Central America) (Mexico) (Southern Cone) 
Did he already tap his girlfriend?¿Ya se cogió a la novia?
d. follarse (vulgar) (Spain) 
She tapped most of the guys in the class.Se ha follado a la mayoría de los tíos del curso.
intransitive verb
13. (to strike lightly) 
The doorbell didn’t work, so I tried tapping on the window.No funcionaba el timbre, así que intenté hacerme escuchar dando golpecitos en la ventana.
Stop tapping! It gets on my nerves!¡Ya deja de tamborilear! ¡Me pone nerviosa!
When we woke up, all we could hear was the rain tapping against the window.Cuando nos despertamos, lo único que se oía era la lluvia que repiqueteaba contra la ventana.
plural noun
14. (military) 
A bugle player played taps at the corporal's funeral.Un clarinero tocó el toque de silencio en el funeral del cabo.
1. (light blow) 
a. el golpecito (M) 
to give something a tapdarle un golpecito a algo
to give somebody a tap on the shoulderdarle un golpecito en el hombro a alguien
tap dancingclaqué m
transitive verb
2. (general) 
a. dar un golpecito a 
I tapped him on the shoulderle di un golpecito en el hombro
intransitive verb
3. (general) 
a. no direct translation 
to tap at or on the doorllamar suavemente a la puerta
tap [tæp]
1 (knock) (on door) toque (m); (on back, shoulder) golpecito (m); toque (m)
I felt a tap on my shoulder sentí un golpecito or toque en el hombro; there was a tap at or on the door llamaron or tocaron suavemente a la puerta; I gave him a gentle tap on the back le di un golpecito en la espalda
2 (also tap dancing) claqué (m)
she's been learning tap for years
3 (on dancing shoe) lámina (f) de metal; tapa (f) de metal
transitive verb
(hit lightly) [+table, surface] golpear suavemente; [+typewriter keys] pulsar
he was tapping his fingers on the steering wheel estaba repiqueteando or tamborileando sobre el volante con los dedos
to tap one's foot (impatiently) taconear (impacientemente)
they were tapping their feet in time to the music seguían el compás de la música con el pie
to tap sb on the back/shoulder dar un golpecito or toque a algn en la espalda/el hombro
I tapped him on the shoulder
she tapped a rhythm on the table golpeó la mesa marcando un ritmo; repiqueteó un ritmo en la mesa
Irving leaned forward, tapping the table with an index finge
intransitive verb
dar golpecitos
please, stop tapping! ¡haz el favor de dejar de dar golpecitos!
she tapped at the door llamó suavemente a la puerta
she tapped at the window dio unos golpecitos en la ventana
he was tapping away at his word processor estaba (tecleando) dale que te pego en su procesador de textos
others tap [away] at their typewriters he tapped on the table several times
I could hear sth tapping on the window oía que algo daba golpecitos en la ventana
tap dance (n) claqué (m)
tap dancer (n) bailaríninabailarina (m) (f) de claqué;ina bailarina
tap dancing (n) claqué (m)
tap [tæp]
1 (Britain) (water tap) grifo (m); canilla (f); (S. Cone) (gas tap) llave (f)
cold/hot water tap grifo (m) de agua fría/caliente
the honey runs out of a tap at the bottom of the drum the hot tap was still running
you've left the tap running has dejado el grifo abierto; to turn the tap on/off abrir/cerrar el grifo
2 (stopper) [of barrel] espita (f); canilla (f)
on tap: beer on tap cerveza (f) de barril
they have several well-known real ales on tap only low-alcohol lager was on tap at the 250th birthday celebration at Whitbread's Gloucester depot to be on tap filtered water is always on tap
to have sth on tap disponer de algo; he seems to have unlimited money on tap parece disponer de un caudal de dinero ilimitado
they have pop music, TV, videos on tap we have plenty of expertise and experience on tap
3 (Telec) micrófono (m)
he's convinced there's a tap on his phone
to put a tap on sb's phone intervenir or pinchar el teléfono de algn (informal)
4 (Med) punción (f)
spinal tap punción (f) lumbar
a tool for cutting female screw threads, consisting of a threaded steel cylinder with longitudinal grooves forming cutting threads. drill a 3/8in. hole and thread it with a 1/2in. tap
transitive verb
1 (use) [+resource, situation] explotar
the company is trying to tap the Japanese market to tap sb [for] sth
to tap sb for information tratar de (son)sacar información a algn; he tried to tap me for £5 intentó sonsacarme cinco libras
he tapped the boss for information he was hoping to tap her for £30
2 [+barrel] espitar
3 (Telec) [+telephone] intervenir; pinchar (informal); [+conversation] interceptar
my phone is tapped mi teléfono está intervenido or pinchado (informal)
TAPPING mobile phone conversations is expensive and highly technical prosecutors played back tapes of their tapped phone conversations
4 (cut into) [+tree] sangrar
to tap the rubber from a tree sangrar un árbol para extraer el caucho
he used to tap rubber trees in the jungle to get the sap out
5 (Electricity and Electronics) [+electricity, current] derivar; [+wire] hacer una derivación en
6 (Med) [+spine] hacer una punción en
If you tap a thread, you cut a screw thread into a hole, so that a bolt or screw can be inserted into it the problem was cured by re-tapping the thread and fitting an oversize bolt
intransitive verb
tap water (n) agua (f) corriente; agua (f) del grifo; (Esp)
Search history
Did this page answer your question?