1. (automobile) 
Close the tailgate securely so nothing falls out while driving.Cierra la puerta trasera firmemente para que nada se caiga al circular.
Zuriel lowered the tailgate to load the pickup.Zuriel bajó la puerta del cajón para cargar la camioneta.
2. (party in a stadium parking lot before the game) 
a. no direct translation 
I saw all my old college roommates at the tailgate.Vi a todos mis antiguos compañeros de cuarto de la universidad en la fiesta.
They served hot dogs and hamburgers at the tailgate.Sirvieron perros calientes y hamburguesas en la fiesta antes del partido.
intransitive verb
3. (to follow closely) 
Gabriel got a ticket for tailgating.Multaron a Gabriel por conducir pegado al vehículo de delante.
I hate people who tailgate on the highway.Odio a la gente que maneja pegado al vehículo de delante en la carretera.
transitive verb
4. (to follow closely) 
a. conducir pegado a (Spain) 
It makes me nervous when someone's tailgating me at high speeds on the freeway.Me pone nervioso cuando alguien conduce pegado a mí a alta velocidad en la autopista.
b. manejar pegado a (Latin America) 
There's no point in him tailgating the truck, because there's nowhere he can pass it.No tiene sentido manejar pegado al camión, porque no hay por dónde adelantarlo.
5. (related to a parking lot picnic) 
Claude took a large pot to boil some crawfish at the tailgate party before the game.Claude llevó una olla grande para hervir unos cangrejos de río en la fiesta de la puerta del cajón antes del partido.
tailgate [ˈteɪlɡeɪt]
(Aut) puerta (f) trasera
transitive verb
ir a rebufo de
intransitive verb
ir a rebufo
Search history
Did this page answer your question?