report this ad
swing
[swɪŋ]
noun
1. vaivén (m) balanceo (m) (movement) (of rope, chain); oscilación (f) (of pendulum); swing (m) (in golf)
  • to take a swing at somebody (familiar) intentar darle un golpe a alguien
  • to be in full swing ir a toda marcha
  • everything went with a swing (familiar) todo fue sobre ruedas
  • to get into the swing of things (familiar) agarrar or coger el ritmo (español de España)
2. cambio (m) repentino (change) (in opinion, in mood)(in de)
3. columpio (m) (in playground)
  • it's swings and roundabouts (familiar) lo que se pierde aquí, se gana allá
verbo transitivo (pt & pp swung [swʌŋ])
4. balancear (one's arms, racquet, ax)
  • to swing one's hips menear las caderas
  • to swing something/somebody onto one's shoulder echarse algo/a alguien al hombro
  • to swing a deal (familiar) cerrar un trato
  • to swing it so that… (familiar) arreglar las cosas para que… (arrange things)
intransitive verb
5. balancearse (move to and fro); columpiarse (on playground swing)
  • to swing open abrirse (door)
  • to swing into action entrar en acción
  • he should swing for this (familiar) deberían colgarlo por esto (be hanged)
  • the party was really swinging (familiar) la fiesta estaba muy animada
6. girar, torcer (change direction)
  • to swing round dar media vuelta
swing [swɪŋ] swung (past)
noun
1 (movement) [of needle, pointer, boom] movimiento (m); [of pick, axe] movimiento (m) (amplio); [of pendulum] oscilación (f); movimiento (m); (Boxing) (Cricket) (Golf) (technique) swing (m)
the swing of the boom sent him overboard with a wild swing of the bat
with a quick swing of his axe he felled the young tree con un amplio y rápido movimiento del hacha taló el arbolito
with a swing of his sword he cut off her head
he was out on the course practising his swing estaba en el campo de golf practicando su swing
she walked with a swing to her hips she imagined the swing of his shoulders as he sauntered down the hill the swing of the pendulum brought him back to power
to take a swing at sb (with fist) intentar darle un puñetazo a algn; (with weapon) intentar darle un golpe a algn
he took a swing at me he took a swing at me - and missed he grabbed a crowbar and took a swing at the man to take a swing at a ball
the golfer took a swing at the ball el golfista intentó darle a la pelota
2 (change) (in opinion) cambio (m); (in vote) desplazamiento (m)
a sudden swing in opinion un cambio repentino de opinión
they need a swing of 5% to win necesitan un desplazamiento de los votos de un 5% para ganar
a swing of 5% would give the opposition the majority
the swings of the market las fluctuaciones del mercado
a swing to the left un viraje or desplazamiento hacia la izquierda
3 (rhythm) (in dance etc) ritmo (m)
to walk with a swing (in one's step) andar rítmicamente; music/poetry with a swing to it or that goes with a swing música/poesía con ritmo or que tiene ritmo
to go with a swing [+evening, party] estar muy animado; [+business] ir a las mil maravillas
the party went with a swing
to be in full swing [+party, election, campaign] estar en pleno apogeo; [+business] estar en pleno desarrollo
to get into the swing of things coger el tranquillo a algo; captar el ritmo de las cosas; (LAm)
Don't worry. You'll soon get into the swing of things. You've only been there a week
4 (also swing music) swing (m); música (f) swing
5 (scope, freedom)
they gave him full swing in the matter
he was given full swing to make decisions le dieron carta blanca para que tomara decisiones
he gave his imagination full swing dio rienda suelta a su imaginación
6 (garden swing) columpio (m)
to have a swing columpiarse
would you like to have a swing on my new swing?
it's swings and roundabouts
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
lo que se pierde aquí, se gana allá
intransitive verb
1 (move to and fro) [+hanging object, hammock] balancearse; [+pendulum, pointer] oscilar
sides of beef and pork swung from steel hooks the chandelier started to swing
[+person] (on swing, hammock) columpiarse
there was a swing in the garden and Julie loved to sit swinging for hours he was left swinging by his hands
it swings in the wind se balancea al viento
let your arms swing naturally
he was sitting on the end of the table, his legs swinging estaba sentado en el borde de la mesa, columpiando las piernas
when his foot slipped he was left swinging from a branch actors swung on ropes over the audience to swing [back and forth] to swing [to and fro] the sign swung back and forth
her handbag swung back and forth or to and fro as she walked su bolso se balanceaba (de un lado al otro) al andar
the pendulum swung back and forth or to and fro el péndulo oscilaba or se movía de un lado para otro
a revolver swung from his belt un revólver colgaba de su cinturón
he was swinging from a trapeze se columpiaba colgado de un trapecio
2 (pivot) girar
the door swings on its hinges la puerta gira sobre sus goznes
he was hit by the car door as it swung back la puerta del coche le golpeó al volver a cerrarse
the door swung [back] on her
to swing open/shut abrirse/cerrarse
the door swung open
the bar swung round and hit him in the jaw la barra giró y le dio en la mandíbula
now the pendulum has swung back the other way ahora se ha dado la vuelta la tortilla
3
to swing at sb (with one's fist) intentar dar un puñetazo a algn
Plover swung at my head, hit me and dazed me
he swung at me with an axe intentó darme (un golpe) con un hacha; he swung at the ball intentó dar a la pelota
gripping the bat well as you swing at the ball probably does increase the speed of the bat through the air
4 (turn)
the driver swung away from the curb the taxi turned left and swung [in] through the gates
the car swung into the square el coche viró or dio un viraje y entró en la plaza
he swung out to overtake viró or dio un viraje para adelantar
the crane swung out over the river the river swings north here
5 (jump)
he swung across the river on a rope cruzó el río colgado de una cuerda
I swung down from my bunk salté de mi litera
as he swung [from] tree to tree
the orang-utang swung from tree to tree el orangután se columpiaba de árbol en árbol
to swing into action ponerse en marcha
he set the drinks down at the next table, then swung past her again on his way to the kitchen \the marchers swung past us\ on their way to the Parliament building
6 (move rhythmically)
to swing along/away etc
a group of schoolchildren were swinging along up the road un grupo de colegiales subían por la calle, andando al compás; as the military band went swinging along up the road ... a medida que la banda militar marchaba siguiendo el compás calle arriba ...
the regiment went swinging past the king he says he could play that way, but he'd rather make music that swings
music that really swings música que tiene mucho ritmo
7 (be hanged)
to swing for sth
he'll swing for it le colgarán por eso
8 (change)
local opinion could swing against the company la opinión local podría cambiar y ponerse en contra de la empresa
the balance of power is swinging away from him la balanza del poder se está inclinando hacia el lado contrario al suyo
the currency should swing back to its previous level es de esperar que las divisas vuelvan a su nivel anterior
general opinion swung in favour of a compromise
to swing to the left/right dar un viraje hacia la izquierda or derecha
the country has swung to the right
9 (Psychology and Psychiatry) [+mood] cambiar
his mood swings wildly le cambia el humor de forma descontrolada
\you may find your mood swings wildly\ - happy one minute, depressed the next my reactions swung between perverse disappointment and incomprehension
10 (be lively) [+entertainment, party] ambientarse; [+place] tener ambiente
the party's beginning to swing la fiesta está empezando a ambientarse
London was really swinging then
11 (sexually)
everyone seemed to be swinging in those days en aquellos tiempos parecía que a todo el mundo le iba la marcha (very_informal)
to swing both ways ser bisexual
I'm told he swings both ways
transitive verb
1 (move to and fro) [+bag, arms, legs] columpiar; balancear
she was swinging a bottle of wine by it's neck he was sitting on the table, swinging his legs to swing sth [back and forth] [to and fro] object on string she was swinging her keys back and forth on their chain
he was swinging his bag back and forth or to and fro columpiaba or balanceaba la bolsa de un lado al otro
to swing one's hips andar contoneándose
there isn't enough room in here to swing a cat aquí no caben ni cuatro gatos
to swing the lead hacerse el remolón (informal)
2 (pivot) [+door]
he swung the door open/closed abrió/cerró la puerta de un golpe
3 (move) [+weapon] blandir
bat, club, racket if he wants to get him out, he's going to have to swing the ball more
he swung his sword above his head blandió la espada por encima de la cabeza
he swung his axe at the tree blandió el hacha con intención de darle al árbol
he came into the bedroom swinging the axe at me
he swung his racket at the ball intentó darle a la pelota con la raqueta
he swung his case down from the rack bajó su maleta de la rejilla portaequipajes con un rápido movimiento del brazo
Roy swung his legs off the couch Roy quitó rápidamente las piernas del sofá
she swung her violin case off the table
he swung the box up onto the roof of the car con un amplio movimiento de brazos, puso la caja en el techo del coche
he swung the case up onto his shoulder se echó la maleta a los hombros
(reflexive)
he swung himself across the stream cruzó el arroyo de un salto
to swing o.s. (up) into the saddle subirse a la silla de montar de un salto
he swung himself over the wall saltó la tapia apoyándose en un brazo
I swung myself onto the ladder and felt for the next rung I swung myself into the driver's seat
4 (turn)
he swung the car off the road viró con el coche y se salió de la carretera
5 (influence) [+opinion, decision, vote, voters] decidir; [+outcome] determinar; decidir
their campaign of two years ago helped to swing the vote that's what swung the voters last time
his speech swung the decision against us su discurso dio un giro a la decisión desfavorable para nosotros
the promised tax cuts could swing the vote in our favour los recortes prometidos en los impuestos podrían hacer cambiar el voto a nuestro favor
she managed to swing it so that we could all go consiguió arreglarlo para que todos pudiéramos ir
what swung it for me was ... lo que me decidió fue ...
it could swing the election his way podría decidir el resultado de las elecciones a su favor
6 (Mús) [+tune] tocar con swing
modifier
swing band (n) (Mús) banda (f) de música swing
swing bin (n) cubo (m) de la basura (con tapa oscilante)
swing bridge (n) puente (m) giratorio
swing door (n) puerta (f) de batiente; puerta (f) de vaivén
swing music (n) música (f) swing
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad